"والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Criminal Police Organization
        
    • and INTERPOL
        
    • and the International Criminal Police
        
    The workshop brought together representatives of 14 West African countries and experts from the African Union, the Economic Community of West African States, the International Criminal Police Organization and the European Commission. UN وشارك في حلقة العمل ممثلون عن 14 بلدا من بلدان غرب أفريقيا، فضلا عن خبراء من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمفوضية الأوروبية.
    The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization and the International Criminal Police Organization (Interpol). UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Viet Nam also actively participates in the cooperative framework of the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization. UN وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    There are following ways of information exchange between Police and Interpol: UN تتوفر الوسائل التالية لتبادل المعلومات بين الشرطة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية:
    Foreign countries and INTERPOL regularly request clarification from Liberia on passports presented abroad. UN وكثيرا ما تطلب بلدان أخرى والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية توضيحات من ليبريا بشأن جوازات سفر تقدم في الخارج.
    Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization UN هاء - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization UN هاء - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    Cooperation between the Security Council and the International Criminal Police Organization UN دال - التعاون بين مجلس الأمن والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. UN وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني.
    On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. UN وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني.
    Fifty-three heads of State and Government, as well as representatives of the United Nations, IAEA, the European Union and the International Criminal Police Organization (INTERPOL), attended the Summit. UN وحضر مؤتمر القمة ثلاثة وخمسون من رؤساء الدول والحكومات، فضلا عن ممثلي الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Several activities were undertaken as part of a concerted effort by UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to implement the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS regional action plan. UN وأجريت العديد من الأنشطة كجزء من الجهود المتضافرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعماً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    34. UNMIK facilitated the interaction of the Kosovo authorities with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) on a daily basis. UN 34 - ويسّرت البعثة الاتصال بشكل يومي بين سلطات كوسوفو والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The delegation of the evaluation mission was composed of representatives from the United Nations Office on Drugs and Crime, UNOWA, the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and the International Criminal Police Organization UN وكان وفد بعثة التقييم يضم ممثلين عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    Recalling that fraudulent medicines continue to be an important issue for the international community, as witnessed by the efforts of the World Health Organization and the International Criminal Police Organization in this area, UN وإذ تستذكر أنَّ الأدوية المغشوشة لا تزال مسألة تحظى باهتمام المجتمع الدولي، كما يتجلّى ذلك في الجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في هذا المضمار،
    Training sessions were also provided in the countries of the Horn of Africa in association with partners such as the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the World Bank and INTERPOL. UN وقُدمت أيضا دورات تدريبية في بلدان القرن الأفريقي بالاشتراك مع شركاء مثل فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال والبنك الدولي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    20. UNMIK has continued facilitating the interaction between Kosovo and INTERPOL and its member States on a daily basis. UN 20 - ولا تزال بعثة الأمم المتحدة تيسر يوميا التفاعل بين كوسوفو والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية والدول الأعضاء فيها.
    He commended the work done to combat terrorism through the United Nations system and INTERPOL, and by members of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وأثنى على العمل الذي اضطلع به في مكافحة الإرهاب من خلال منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأعضاء فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    KOCB cooperates with law enforcement bodies and initiatives outside Kosovo, such as the Bucharest-based South-East Europe Cooperation Initiative police forum and INTERPOL. UN ويتعاون المكتب مع هيئات ومبادرات إنفاذ القانون خارج كوسوفو، مثل منتدى الشرطة التابع لمبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا الذي يوجد مقره في بوخارست، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus