"والمنظمة الدولية للفرانكوفونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Organization of la Francophonie
        
    • and the OIF
        
    • Organisation internationale de la Francophonie
        
    • and OIF
        
    • International Organization of la Francophonie that
        
    • and IOF
        
    • the Francophonie
        
    • and the International Organisation of La Francophonie
        
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Cooperation between the United Nations and the OIF also necessitates a stronger OIF presence in Peacebuilding Commission activities, in particular in the country-specific configurations for Burundi, Guinea-Bissau and the Central African Republic. UN كما أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يستلزم وجودا أقوى للمنظمة في أنشطة لجنة بناء السلام، لا سيما في بوروندي، وغينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    This is increasingly done with partners such as the Commonwealth Secretariat, Organisation internationale de la Francophonie (OIF) and members of the United Nations family. UN ويتم ذلك بشكل متزايد مع شركاء مثل أمانة الكمنولث والمنظمة الدولية للفرانكوفونية وأعضاء أسرة الأمم المتحدة.
    The Conference was organized by OHCHR, the Advisory Council on Human Rights of Morocco, the Network of African National Human Rights Institutions and OIF. UN ونظم هذا المؤتمر كل من المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب، وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان، والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    10. Recommends to the United Nations and the International Organization of la Francophonie that they should continue and intensify their consultations with a view to ensuring greater coordination in the areas of conflict prevention, peace-building, support for the rule of law and democracy and promotion of human rights; UN ١٠ - توصي اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية بمواصلة مشاوراتهما وتكثيفها بغية تحقيق قدر أكبر من التنسيق في مجال منع الصراعات وبناء السلم ودعم حكم القانون والديمقراطية وتعزيز حقوق اﻹنسان؛
    The World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc., and the International Organization of la Francophonie also participated as observers. UN وشاركت بصفة مراقب أيضا الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Page Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    I would like to take this opportunity to specifically address cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie (OIF). UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتناول تحديدا التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    That is why we welcome the joint activities of the United Nations and the International Organization of la Francophonie (OIF). UN ولذلك السبب نرحب بالأنشطة المشتركة التي تقوم بها الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    The report concludes that cooperation between the United Nations and the OIF was further strengthened during the period under review through an increasing number of activities undertaken jointly, taking into account their comparative advantages. I. Introduction UN ويخلص التقرير إلى أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية قد تعزز بقدر أكبر خلال الفترة قيد الاستعراض عن طريق تزايد عدد الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة بينهما مع مراعاة المميزات النسبية لكل منهما.
    It reviews the main initiatives and activities undertaken by the United Nations system and the OIF in the context of their cooperation on preventive diplomacy, peacemaking and peace-building and in the promotion of economic, social and cultural development. UN ويستعرض أهم المبادرات المتخذة والأنشطة المضطلع بها من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية في إطار تعاونهما في مجالات الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام وفي تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The African Union, the European Union, the Organisation internationale de la Francophonie and the United Nations participate in the committee as observers. UN وشارك في اللجنة بصفة مراقب كل من الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرانكوفونية والأمم المتحدة.
    In July, OHCHR and OIF launched a joint project to help the institution carry out a capacity assessment with a view to promoting a human rights-based approach during the reconstruction phase. UN وفي تموز/يوليه، أطلقت المفوضية السامية والمنظمة الدولية للفرانكوفونية مشروعاً مشتركاً لمساعدة المؤسسة في إجراء تقييم للقدرات بغرض تشجيع اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان خلال مرحلة إعادة البناء.
    11. Recommends to the United Nations and the International Organization of la Francophonie that they should continue and intensify their consultations with a view to ensuring greater coordination in the areas of conflict prevention, peace-building, support for the rule of law and democracy and the promotion of human rights; UN 11 - توصي الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية بمواصلة مشاوراتهما وتكثيفها بغية تحقيق قدر أكبر من التنسيق في مجال منع الصراعات وبناء السلام ودعم حكم القانون والديمقراطية وتعزيز حقوق الإنسان؛
    75. The United Nations and IOF also cooperated in the area of electoral assistance, notably in Benin, Burkina Faso and Guinea. UN 75 - كما تعاونت الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال المساعدة الانتخابية، وخصوصا في بنن وبوركينا فاسو وغينيا.
    Within this framework, memorandums of understanding will be concluded with the African Union (UA), the International Organization of the Francophonie (OIF), the Council of Europe, the Community of Democracies (CD) and the Economic Community of West African States (ECOWAS); UN وفي هذا الإطار، ستُبرم مذكرات تفاهم مع الاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للفرانكوفونية ومجلس أوروبا ومجتمع الديمقراطيات والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus