This could be done in collaboration with the International Space Environment Service and the World Meteorological Organization (WMO). | UN | ويمكن القيام بذلك بالتعاون في العمل مع الدائرة الدولية لخدمات البيئة الفضائية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
This could be done in collaboration with the International Space Environment Service and the World Meteorological Organization (WMO). | UN | ويمكن القيام بذلك بالتعاون في العمل مع الدائرة الدولية لخدمات البيئة الفضائية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
The observers for the International Council of Museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. | UN | وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. |
It had contacts with international non-governmental organizations (NGOs) such as Amnesty International and the World Organization against Torture. | UN | ويقوم باتصالات مع المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب. |
United Nations Conference on Trade and Development, United Nations Development Programme and World Intellectual Property Organization. | UN | مـؤتمر الأمـم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
The contributions of UNESCO, the World Intellectual Property Organization and others within their particular areas of expertise were also noted. | UN | وأشير أيضا إلى مساهمات اليونسكو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما في حدود مجالات خبراتها المحددة. |
The half session run by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the World Organisation for Animal Health was a personal highpoint of the week. | UN | وقد حقق نصف الدورة الذي أشرفت عليه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية أكبر النجاح برأيي الشخصي أثناء الاجتماع الذي استغرق أسبوعا واحدا. |
Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status | UN | بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص |
Global Environment Facility Small Grants Programme, administered by UNDP and the World Tourism Organization | UN | برنامج المنح الصغيرة المقدمة من مرفق البيئة العالمية الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة العالمية للسياحة |
Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. | UN | وبدأ العمل لإضفاء الصفة الرسمية على اتفاقات التعاون الثنائية مع الإنتربول واليوروبول والمنظمة العالمية للجمارك. |
In addition, statements were made by representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the World Meteorological Organization (WMO). | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization. | UN | مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization | UN | مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Law enforcement contacts include national Governments, Interpol and the World Customs Organization as well as regional organizations. | UN | وتشمل الاتصالات فيما يتعلق بانفاذ القوانين الحكومات الوطنية والانتربول والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك المنظمات الاقليمية. |
Statements were made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization, the International Labour Organization and the World Intellectual Property Organization. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Arrangements for the negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | UN | ترتيبات للتفاوض بشأن إبرام اتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
Unfortunately, this year once again, Taiwan has seen its observer status rejected both in the World Health Organization and in the World Organization for Animal Health. | UN | وللأسف، واجهت تايوان هذا العام مرة أخرى رفض مركز المراقب لها في منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
It was also reckoned that these reports reflected diverse perspectives about the state of the World and of the World Organization. | UN | ولقد جرى الإقرار كذلك بأن هذين التقريرين يعكسان المنظورات المختلفة بشأن حالة العالم والمنظمة العالمية. |
the World Organization also has the capacity to set internationally agreed standards and to undertake operations through its global network of field offices. | UN | والمنظمة العالمية قادرة أيضا على وضع المعايير المتفق عليها دوليا وعلى الاضطلاع بمشروعات من خلال شبكتها العالمية المتمثلة في المكاتب الميدانية. |
Relationship Agreement with the United Nations and World Tourism Organization | UN | اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
Statement submitted by International Federation of University Women and Worldwide Organization for Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للجامعيات، والمنظمة العالمية للمرأة، منظمتان غير حكوميتان ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
20. AFJB and OMCT indicated that domestic violence is very widespread in Benin. | UN | 20- وأشار كل من رابطة الحقوقيات والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب إلى أن العنف العائلي ظاهرة منتشرة جداً في بنن. |
The Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO) must reform and adapt themselves to the new requirements of sustainable and Global growth. | UN | فيجب على مؤسسات بريتون وودز والمنظمة العالمية للتجارة أن تقوم بإصلاح نفسها وأن تتواءم مع المتطلبات الجديدة للنمو العالمي المستدام. |