"والمهام اﻷساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • core functions
        
    • principal functions
        
    • and core-system
        
    6.2 The core functions of the Secretariat for Governing Bodies are as follows: UN ٦-٢ والمهام اﻷساسية ﻷمانة هيئات اﻹدارة هي كالتالي:
    9.2 The core functions of the GEF Coordination Office are as follows: UN ٩-٢ والمهام اﻷساسية لمكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية هي كالتالي:
    This would also be to the detriment of the Organization and its ability to meet its mandates, which require expertise and experience in all fields to perform supervisory and other core functions. UN وسيضر ذلك بالمنظمة وبقدرتها على النهوض بولاياتها التي تتطلب توفر الكفاءة والخبرة في جميع الميادين ﻷداء مهام اﻹشراف والمهام اﻷساسية اﻷخرى.
    2. Agrees that in addition to the main objective and the principal functions set out in Economic and Social Council resolution 2000/35, the international arrangement on forests should: UN 2 - يوافق على أنه بالإضافة إلى الهدف الرئيسي والمهام الأساسية المبينة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35، يتعين على الترتيب الدولي المعني بالغابات القيام بما يلي؛
    The main components of the envisaged system include security risk assessments; induction of area staff; information-sharing on safety; emergency support; safety training; incident-reporting system and core-system management functions. UN وتشمل العناصر الرئيسية لهذا النظام تقييم المخاطر الأمنية؛ والتعريف الأمني للموظفين المحليين الجدد؛ وتوفير معلومات بشأن السلامة؛ وتقديم الدعم في حالات الطوارئ؛ والتدريب على حفظ السلامة؛ وأداء مهام ذات صلة بنظام الإبلاغ عن الحوادث والمهام الأساسية لإدارة النظام الأمني.
    4.2 The core functions of the Office are as follows: UN ٤-٢ والمهام اﻷساسية للمكتب هي كالتالي:
    7.3 The core functions of the Branch are as follows: UN ٧-٣ والمهام اﻷساسية للفرع هي كالتالي:
    8.2 The core functions of the Unit are as follows: UN ٨-٢ والمهام اﻷساسية للوحدة هي كالتالي:
    10.2 The core functions of the Unit are as follows: UN ٠١-٢ والمهام اﻷساسية للوحدة هي كالتالي:
    12.2 The core functions of the Division are as follows: UN ٢١-٢ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    13.2 The core functions of the Division are as follows: UN ١٣-٢ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    14.2 The core functions of the Division are as follows: UN ١٤-٢ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    15.2 The core functions of the Division are as follows: UN ١٥-٢ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    16.3 The core functions of the Division are as follows: UN ١٦-٣ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    17.3 The core functions of the Division are as follows: UN ١٧-٣ والمهام اﻷساسية للشعبة هي كالتالي:
    8. The United Nations Development Programme has ensured that the functions and responsibilities of the Disaster Management Programme do not overlap with those core functions to be retained by the Emergency Relief Coordinator, namely, the development and coordination of policies which ensure that all humanitarian issues are addressed, as well as advocacy of humanitarian issues in political organs. UN ٨ - وعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على ضمان عدم التداخل بين مهام ومسؤوليات برنامج إدارة الكوارث والمهام اﻷساسية التي سيحتفظ بها منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ وهي: وضع السياسات وتنسيقها مع كفالة تناول جميع المسائل اﻹنسانية، ومناصرة القضايا اﻹنسانية في اﻷجهزة السياسية.
    3. Decides that five years of continuing service as stipulated in its resolution 37/126 of 17 December 1982 do not confer the automatic right to a permanent appointment, and also decides that other considerations, such as outstanding performance, the operational realities of the organizations and the core functions of the post, should be duly taken into account; UN ٣ - تقرر أن خمس سنوات من الخدمة المتواصلة لا تعطي الحق تلقائيا في تعيين دائم على نحو ما نص عليه في القرار ٣٧/١٢٦ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، وتقرر أيضا أن الاعتبارات اﻷخرى، من قبيل اﻷداء المتميز، والواقع التشغيلي للمنظمات والمهام اﻷساسية المنوطة بالوظيفة، ينبغي أن تراعى بالصورة الواجبة؛
    2. Agrees that in addition to the main objective and the principal functions set out in Economic and Social Council resolution 2000/35, the international arrangement on forests should: UN 2 - يوافق على أنه بالإضافة إلى الهدف الرئيسي والمهام الأساسية المبينة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35، يتعين على الترتيب الدولي المعني بالغابات القيام بما يلي؛
    The field-based Security Officers will be expected to implement and manage the envisaged security management system for area staff, the main components of which are security risk assessments; induction of area staff; information-sharing on safety; emergency support; safety training; incident-reporting system and core-system management functions. UN وينتظر من موظفي الأمن الميدانيين تنفيذ وإدارة نظام إدارة أمن الموظفين المحليين المتوخى تطبيقه والذي تتمثل عناصره الرئيسية في تقييمات المخاطر الأمنية؛ والتعريف الأمني للموظفين المحليين الجدد؛ وتوفير معلومات بشأن السلامة؛ وتقديم الدعم في حالات الطوارئ؛ والتدريب على حفظ السلامة؛ وأداء مهام ذات صلة بنظام الإبلاغ عن الحوادث والمهام الأساسية لإدارة النظام الأمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus