The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. | UN | وتبلغ الأمانة بدورها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق. |
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. | UN | وتبلغ الأمانة بدورها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق؛ |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. | UN | وتبلغ الأمانة بدورها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق؛ |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | كما ترسل الأمانة نص أية تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها وإلى الوديع للعلم. |
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. | UN | وتبلغ اﻷمانة بدورها اﻷطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " | UN | وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها. |
In the past, contributions came almost exclusively from parties and signatories to the Convention. | UN | وفي الماضي، كانت المساهمات تأتي بصورة شبه حصرية من الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
In accordance with Article 15, two proposals for amendments to the Convention were submitted and communicated by the secretariat to Parties and signatories to the Convention. | UN | 45- ووفقاً للمادة 15، قُدم مقترحان لتعديل الاتفاقية أبلغت الأمانة بهما الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها ستة أشهر قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
The secretariat communicated the proposal to Parties and signatories to the Convention six months before COP 17 and sent it, for information, to the Depositary on 22 June 2011. | UN | وأرسلت الأمانة المقترح إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها ستة أشهر قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، وأرسلته إلى الوديع للعلم في 22 حزيران/يونيه 2011. |
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. " | UN | وتبلغ الأمانة بدورها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق. " |
The Conference was referred to document FCCC/CP/2002/2 notifying Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement by the European Community and its member States. | UN | وأحيل المؤتمر إلى الوثيقة FCCC/CP/2002/2 التي تبلَّغ فيها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق الذي عقدته الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
The secretariat shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . | UN | كما ترسل الأمانة التعديلات المقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها وإلى الوديع، للعلم " . |
This proposal was communicated by the secretariat in a notification dated 26 May 2005 to the Parties to the Kyoto Protocol, and to the Parties and signatories to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | 4- وأرسلت الأمانة هذا الاقتراح في إخطار مؤرخ 26 أيار/مايو 2005 إلى الأطراف في بروتوكول كيوتو، وإلى الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والموقعين عليها. |
One proposal was submitted in 2010 and communicated to Parties and signatories to the Convention on 28 May 2010 and, for information, to the Depositary on 17 June 2010. | UN | وقُدّم مقترح في عام 2010، أُرسل إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها في 28 أيار/مايو 2010، وإلى الوديع للعلم في 17 حزيران/يونيه 2010. |