"والمولدات الكهربائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • generators
        
    • and generator
        
    Cars and power generators are much more prevalent among the urban households than among rural and Kuchi households. UN أما السيارات والمولدات الكهربائية فهي أكثر شيوعاً بكثير بين الأسر الحضرية عنها بين أسر الريف والكوشي.
    :: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment. UN :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح كامل أسطول المركبات العامل والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمية
    The Office inspected other property, including televisions, video cassette recorders and generators issued to staff members, and found that contrary to United Nations rules, staff had not been required to account for the items. UN وعاين المكتب ممتلكات أخــرى بمـا فـي ذلك أجهـزة التلفزيون والفيديو والمولدات الكهربائية الموزعة على الموظفين، واتضح أنه خلافا لقواعد اﻷمم المتحدة لم يطلب من الموظفين تحمل المسؤولية عن تلك اﻷصناف.
    Fuel and lubricants provided for 850 contingent-owned vehicles and generators Vehicles UN توفير الوقود ومواد التشحيم لــ 850 من المركبات والمولدات الكهربائية المملوكة للوحدات
    The Administration related the excess payment to aviation and generator fuel which was initially charged against the contract. UN وقد عزت اﻹدارة المبالغ المدفوعة بالزيادة إلى تكلفة وقود الطائرات والمولدات الكهربائية التي كانت تقيد أصلا على حساب هذا العقد.
    The temporary facilities and generators were not acquired pursuant to competitive procurement procedures and were acquired in the immediate post-liberation period when prices of goods and services were, in general, higher than the norm. UN ويلاحظ أن شراء المرافق المؤقتة والمولدات الكهربائية لم يتم في إطار إجراءات الشراء التنافسية بل تم بعد التحرير مباشرة عندما كانت أسعار السلع والخدمات، بصورة عامة، أعلى من مستوياتها الاعتيادية.
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي، واحتياطي الأمم المتحدة، وأسطول التشغيل المؤلف من المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمي
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وتصليح كامل أسطول المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات العاملة التابعة لمركز الخدمات العالمي
    This included the extension of the life of assets such as passenger vehicles and generators. UN وشمل ذلك تمديد فترة استخدام الأصول مثل سيارات الركاب والمولدات الكهربائية.
    Provision is made for fuel for vehicles, generators and heating UN يظهر اعتماد لوقود المركبات والمولدات الكهربائية والتدفئة.
    Fuel for heavy-duty vehicles and generators UN وقود لمركبات الخدمة الشاقة والمولدات الكهربائية
    The container converted for living purposes, generators and vehicles were seriously damaged. UN وقد أصيبت الحاوية التي حولت ﻷغرض المعيشة، والمولدات الكهربائية والسيارات بأضرار شديدة.
    Distribution of communications equipment and generators UN توزيع معدات الاتصالات والمولدات الكهربائية
    In that connection, he wished to know what proportion of items, such as tents, generators, prefabricated housing and office equipment had been purchased locally or from within the region. UN وفي هذا السياق، رغب بأن يعرف ما هي نسبة اﻷصناف، كالخيام والمولدات الكهربائية ووحدات اﻹسكان السابقة الصنع ومعدات المكاتب، التي تم شراؤها محليا أو من داخل المنطقة.
    Through the sole distribution by UNHCR, fuel and generators for schools, hospitals and collective centres may be sent, as well as fuel for secondary distribution to beneficiaries. UN يجوز، ﻷغراض التوزيع من جانب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين فقط، إرسال الوقود والمولدات الكهربائية للمدارس والمستشفيات والمراكز الجماعية، فضلا عن الوقود المخصص للتوزيع الثانوي على المستفيدين.
    Provision is made for the cost of shipping and packing charges, crating and dismantling equipment, and sea freight of all ONUSAL vehicles, generators, the satellite earth station and other equipment. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة رسوم الشحن والتعبئة، ومعدات النقل والتفكيك، والشحن البحري لجميع المركبات والمولدات الكهربائية والمحطة اﻷرضية الساتلية وغيرها من المعدات التابعة للتعبئة.
    Distribution of communications equipment and generators by geographical location as at 30 April 1994 . 79 UN توزيع معدات الاتصالات والمولدات الكهربائية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators and office and medical equipment. UN رصد اعتماد من أجل شراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومعدات المكاتب والمعدات الطبية.
    C. Current geographical distribution of office equipment and generators UN جيم - التوزيع الجغرافي الحالي للمعدات المكتبية والمولدات الكهربائية
    :: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre's operational fleet of vehicles, generators and equipment UN :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي واحتياطي الأمم المتحدة وأسطول المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات التشغيلية لمركز الخدمات العالمي
    5.1.4 Better control, management and accountability for vehicle and generator fuel distribution in the mission area UN 5-1-4 تحسين درجة خضوع عمليات توزيع وقود المركبات والمولدات الكهربائية في منطقة البعثة للرقابة والإدارة والمساءلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus