"والميزنة القائمة على النتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • and results-based budgeting
        
    • and budgeting
        
    • result-based budgeting
        
    • and resultsbased budgeting
        
    • and the results-based budgeting
        
    • results-based budgeting and
        
    Definition of results-based management and results-based budgeting UN تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج
    Programme management and results-based budgeting UN إدارة البرامج والميزنة القائمة على النتائج
    Also participated in negotiations on reform measures embodied in the management of human resources, rules and regulations governing planning and evaluation of programmes and results-based budgeting. UN وشارك أيضاً في المفاوضات المتعلقة بتدابير الإصلاح المتمثلة في إدارة الموارد البشرية والقواعد والأنظمة التي تنظم تخطيط وتقييم البرامج والميزنة القائمة على النتائج.
    Also, the Board noted that UNCDF had not formally implemented methods and processes for identifying and managing risks and controlling deficiencies in project management and results-based budgeting. UN ولاحظ المجلس أيضا أن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قد نفذ رسميا أساليب وعمليات لتحديد المخاطر وإدارتها والتحكم في أوجه القصور في إدارة المشاريع والميزنة القائمة على النتائج.
    4. Cost classification and results-based budgeting. UN 4 - تصنيف فئات التكاليف والميزنة القائمة على النتائج.
    2010/32 Joint report of UNDP, UNFPA and UNICEF on the road map to an integrated budget: cost classification and results-based budgeting UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج
    The Committee was informed that the Centre's move to results-based management and results-based budgeting was a work in progress and that ITC intended to achieve significant improvement in that regard in the presentation of the next biennial budget. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن تحول المركز إلى الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج عمل قيد الإنجاز وأن المركز يعتزم إدخال تحسينات كبيرة في هذا الصدد في عرض ميزانية فترة السنتين المقبلة.
    Doctrine development Performance measurement and results-based budgeting UN بــــاء - قياس الأداء والميزنة القائمة على النتائج
    B. Performance measurement and results-based budgeting UN باء - قياس الأداء والميزنة القائمة على النتائج
    He described measures to align cost classification and results-based budgeting among UNDP, UNFPA and the United Nations Children's Fund. UN ووصف التدابير الرامية إلى مواءمة تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج فيما بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    III. Budget presentation and results-based budgeting UN ثالثا - عرض الميزانية والميزنة القائمة على النتائج
    Delegations took note of the comments of the ACABQ, including on post reclassifications and results-based budgeting. UN وأحاطت الوفود علما بتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بما في ذلك التعليقات على عمليات إعادة تصنيف الوظائف والميزنة القائمة على النتائج.
    It focuses on the management of results and is composed of two main components, the balanced scorecard and results-based budgeting. UN ويُركز إطار الإدارة القائمة على النتائج على إدارة النتائج ويتألف من عنصرين رئيسيين؛ هما السجل المتكامل لقياس الإنتاج، والميزنة القائمة على النتائج.
    Results-based management is composed of two main components, namely the balanced scorecard and results-based budgeting. UN ويتكون إطار الإدارة القائمة على النتائج من عنصرين رئيسيين هما السجل المتكامل لقياس الإنجاز، والميزنة القائمة على النتائج.
    Budget presentation and results-based budgeting UN باء - عرض الميزانية والميزنة القائمة على النتائج
    2010/32 Joint report of UNDP, UNFPA and UNICEF on the road map to an integrated budget: cost classification and results-based budgeting UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج
    These include the impact of the Secretary-General's proposals on reform, procurement, governance and results-based budgeting in peacekeeping operations. UN وتشمل هذه المسائل أثر مقترحات الأمين العام على عمليات الإصلاح والشراء والحكم والميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    With the recruitment of a Senior Planning Officer during 2006/07, it is expected that the Mission implementation plan and results-based budgeting will be integrated in the 2008/09 period. UN وبتوظيف موظف أقدم لشؤون التخطيط أثناء الفترة 2006/2007، يُتوقع أن تدمج خطة تنفيذ المهمة والميزنة القائمة على النتائج في الفترة 2008/2009.
    By the end of the year, the Office had completed its shift to results-based assessment, planning and budgeting. UN ومع نهاية السنة، استكملت المفوضية تحولها إلى التقييم والتخطيط والميزنة القائمة على النتائج.
    In March 1999, a high-level meeting of CCAQ discussed the issue of performance indicators and result-based budgeting with a view to establishing clear methods for assessing organizational performance. UN ففي آذار/مارس ٩٩٩١ ، ناقش اجتماع رفيع المستوى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية مسألة مؤشرات اﻷداء والميزنة القائمة على النتائج بغية ارساء طرائق واضحة بشأن أداء المنظمات .
    Road map to an integrated budget: cost classification and resultsbased budgeting -- joint report of UNDP, UNFPA and UNICEF UN خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    The planning guidelines of the integrated mission planning process require mandatory linkages between strategic planning and the results-based budgeting of new field missions. UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للتخطيط في إطار عملية التخطيط المتكامل للبعثات روابط إلزامية بين التخطيط الاستراتيجي والميزنة القائمة على النتائج للبعثات الميدانية الجديدة.
    The programme provides key management support in terms of programme planning, results-based budgeting and reporting on programme and budget performance. UN ويوفر البرنامج الدعم الإداري الرئيسي المتعلق بتخطيط البرامج والميزنة القائمة على النتائج وتقديم التقارير عن الأداء البرنامجي وأداء الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus