Evidence-based planning and budgeting systems have been established in all 10 states | UN | أنشئ نظاما التخطيط والميزنة على أساس الأدلة في جميع الولايات العشر |
Report on the implications of results-based planning, programming and budgeting | UN | تقرير عن آثار التخطيط والبرمجة والميزنة على أساس النتائج |
Furthermore, the utilization of census data for policy, planning and budgeting is not always optimal. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن استعمال بيانات التعداد لأغراض السياسة العامة والتخطيط والميزنة على أفضل نحو دائماً. |
Since 2005, UNITAR has introduced results-based management and budgeting. | UN | ومنذ عام 2005، بدأ المعهد أسلوب الأخذ بالإدارة والميزنة على أساس النتائج. |
70. Countries also continued work on planning and budgeting at the local level, with UN-Women support. | UN | 70 - وواصلت البلدان أيضا العمل في مجال التخطيط والميزنة على الصعيد المحلي بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
B. National planning and budgeting | UN | باء - التخطيط والميزنة على الصعيد الوطني |
Strategic planning and budgeting | UN | التخطيط والميزنة على الصعيد الاستراتيجي |
UNODC agreed with the Board's recommendation that it set out how the success of the new approach to strategic planning and budgeting would be measured, including an assessment of the cost of implementation. | UN | فقد وافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات على توصية المجلس له بأن يقوم بتوضيح كيفية قياس مدى نجاح هذا النهج الجديد للتخطيط والميزنة على الصعيد الاستراتيجي، بما في ذلك إدراج تقييم لتكاليف التنفيذ. |
61. Kenya is currently preparing a national climate change action plan that will inform aspects of mainstreaming climate change into national planning and budgeting. | UN | 61 - تعد كينيا حاليا خطة عمل وطنية خاصة بتغير المناخ ستغني جوانب مراعاة تغير المناخ في التخطيط والميزنة على الصعيد الوطني. |
B. National planning and budgeting | UN | باء - التخطيط والميزنة على الصعيد الوطني |
:: Twenty-two provincial development plans were completed, 31 revenue improvement action plans were formulated and implemented, which, ideally, will enhance planning and budgeting at the local level. | UN | :: جرى إكمال 22 خطة لتنمية المقاطعات، وصياغة وتنفيذ 31 خطة عمل لتحسين الدخل، من شأنها، في الوضع الأمثل، أن تعزز أعمال التخطيط والميزنة على الصعيد المحلي. |
For example, in Morocco, UNICEF and UNIFEM supported the piloting of gender-focused budgeting to build capacity for local level planning and budgeting processes. | UN | ففي المغرب مثلا، دعم كل من اليونيسيف وصندوق المرأة مشروعا تجريبيا للميزنة المراعية للمنظور الجنساني لبناء القدرة على التخطيط والميزنة على الصعيد المحلي. |
The European Union maintained its support for results-based management and budgeting, in which monitoring and evaluation of operational activities were key to linking resources to outputs and outcomes. | UN | ويواصل الاتحاد الأوروبي دعمه للإدارة والميزنة على أساس النتائج بحيث تتسم عمليات الرصد والتقييم للأنشطة التنفيذية بأهمية حاسمة في ربط الموارد بالنواتج والنتائج. |
Egalitarian public policies are produced using a tool known as gender-responsive budgeting, which includes planning, scheduling and budgeting from a gender perspective. | UN | ويستعان على وضع سياسات عامة قائمة على مبدأ الإنصاف بين الجنسين بآلية إعداد الميزانيات العامة من منظور جنساني، التي تشمل عمليات التخطيط والبرمجة والميزنة على أساس النهج المذكور. |
The cycle demonstrates the involvement of intergovernmental organs specifically at the planning and budgeting stages, including the linkage between the medium-term plan and the programme budget. | UN | وتتضح في هذه الدورة مشاركة الهيئات الحكومية الدولية في مرحلتي التخطيط والميزنة على وجه التحديد، بما في ذلك الصلة بين الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
There is a need for further consolidation of various sectoral and donor-driven strategic framework plans within the overall national planning and budgeting frameworks. | UN | وثمة حاجة الى مزيد من الدمج لمختلف الخطط الاطارية الاستراتيجية القطاعية، التي تستند الى ما يقدمه المانحون، في أطر التخطيط والميزنة على الصعيد الوطني الشامل. |
Egypt, Namibia, the Niger, Zimbabwe and the Gambia have delivered training on gender mainstreaming in planning and budgeting. | UN | وقدمت مصر وناميبيا والنيجر وزمبابوي وغامبيا، التدريب على تعميم المنظور الجنساني في صلب التخطيط والميزنة على أساس منظور جنساني. |
38. Capacity of country offices and regional bureaux. There are diverse institutional arrangements for staffing and budgeting at the country level. | UN | 38 - قدرات المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية - ثمة ترتيبات مؤسسية مختلفة تتعلق بالتوظيف والميزنة على المستوى القطري. |
Several delegations welcomed the progress made on results-based management and budgeting, as well as on the ongoing work with funds and programmes on harmonization. | UN | ورحبت عدة وفود بالتقدم المحرز في الإدارة والميزنة على أساس النتائج، وفيما يتعلق بالعمل الجاري للمواءمة بين الصناديق والبرامج. |