the electors in the General Assembly are all 191 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء الــ 191. |
the electors in the General Assembly will be all 191 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 191دولة. |
the electors in the General Assembly are all 191 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء الــ 191. |
I know you don't wanna hear this, but my people, my voters, are demanding action on this issue. | Open Subtitles | , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة |
voters are Tuvaluan citizens at and above the age of 18. | UN | والناخبون هم مواطنو توفالو الذين يبلغ عمرهم 18 عاماً وما فوق. |
It has 140 deputies that are presented in electoral zone level only by the political parties, parties' coalitions and the electorate. | UN | ويضم هذا البرلمان 140 نائباً ترشحهم على مستوى الدوائر الانتخابية الأحزاب السياسية، والتحالفات السياسية، والناخبون. |
the electors in the General Assembly will be all 193 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة. |
the electors in the General Assembly are all 193 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193. |
the electors in the General Assembly are all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة. |
the electors in the General Assembly are all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة. |
the electors in the General Assembly are all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192. |
the electors in the General Assembly are all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة. |
the electors in the General Assembly for current purposes are all 191 Member States, together with the non-member State mentioned in paragraph 13 above. | UN | والناخبون في الجمعية العامة، للغرض الحالي، هم كل الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة، والدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 13 أعلاه. |
the electors in the General Assembly are all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة. |
the electors in the General Assembly will be all 192 Member States. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 192 دولة. |
the electors in the General Assembly for current purposes are all 191 Member States, together with the non-member State mentioned in paragraph 9 above. | UN | والناخبون في الجمعية العامة، للغرض الحالي، هم كل الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة، والدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 9 أعلاه. |
the electors, for this purpose, are all 191 Member States, together with the non-member State the Holy See. | UN | والناخبون لهذا الغرض هم جميع الدول الأعضاء الـ 191، بالإضافة إلى الدولة غير العضو، وهي الكرسي الرسولي. |
Candidates and voters nevertheless faced a challenging security environment prior to the elections, which limited the extent of campaigning and public assembly. | UN | وواجه المرشحون والناخبون مع ذلك بيئة أمنية صعبة قبل الانتخابات، حدّت من نطاق الحملات الانتخابية والاجتماعات العامة. |
Potential voters are prepared to travel and to wait for hours in uncomfortable conditions. | UN | والناخبون المحتملون مستعدون للسفر والانتظار ساعات في ظروف غير مريحة. |
Officials and voters seemed generally familiar with the physical procedures required for the process of casting a ballot. | UN | وكان الموظفون والناخبون ملمين عموما باجراءات الاقتراع. |
A political transition resulting from an outcome accepted by the candidates and the electorate would provide a solid mandate for a new leadership to tackle the country's many political, economic and security challenges. | UN | ومن شأن مرحلة انتقالية سياسية ناجمة عن نتيجة يقبل بها المرشحون والناخبون أن توفر ولاية قوية لقيادة جديدة تتولى مهمة التصدي للتحديات العديدة التي يواجهها البلد على المستويات السياسية والاقتصادية والأمنية. |