"والنشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bulletin
        
    • the brochure
        
    • Cuadernos
        
    • the flyer
        
    • and brochure
        
    • the newsletter
        
    The Bulletin is not an UNMIS publication intended to catalogue each and every incident occurring in the Mission area. UN والنشرة ليست منشورا صادرا عن البعثة يهدف إلى تبويب كل حادثة من الحوادث التي تقع في منطقة البعثة.
    The CIB bi-monthly Information Bulletin features regular highlights in CIB's activities. UN والنشرة الإعلامية التي يصدرها المجلس مرتين كل شهر تسلط الضوء على أنشطته.
    Source: interviews with researchers, investigators and heads of units; CERD statistical Bulletin, 2011-2012. UN المصدر: مقابلات مع باحثين/محققين، ومع رؤساء الوحدات؛ والنشرة الإحصائية - المركز التربوي للبحوث والإنماء، 2011-2012.
    the brochure on Gender Mainstreaming and the Integrated Gender Action Plan are being translated into English for further distribution, in particular in the region. UN والنشرة المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني وخطة العمل المتكاملة المتعلقة بالمسائل الجنسانية تجري ترجمتهما إلى اللغة الإنكليزية لزيادة توزيعهما وخاصة في المنطقة.
    (i) Six recurrent publications. Statistical Yearbook for Latin American and the Caribbean (2); statistical summary and estimates for the annual Preliminary Overview of the Economy of Latin America and the Caribbean (2); and Cuadernos Estadísticos de la CEPAL: 2 issues during the biennium on external sector statistics and regional national accounts series, respectively; UN ' ١ ' ستة منشورات متكررة - الحولية اﻹحصائية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢( ملخص احصائي وتقدير للاستعراض السنوي اﻷولي لاقتصاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢( والنشرة اﻹحصائية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية: عددان أثناء فترة السنتين بشأن إحصاءات التجارة الخارجية: وإحصاءات القطاع الخارجي وسلسلة الحسابات القومية اﻹقليمية على التوالي؛
    :: The ICP website and Bulletin will be continued and will be one of the main ways of disseminating information on preparations for the 2011 round. UN :: استمرار الموقع الشبكي والنشرة الصحفية لبرنامج المقارنات الدولية، لتكونا من الطرق الرئيسية لنشر المعلومات عن الاستعدادات الجارية لجولة عام 2011.
    The importance of the academic community in policy-making was revealed by the 1996 readership survey of professional economists on the mailing lists of the Survey and the Bulletin. UN وقد تبينت أهمية الوسط الأكاديمي في عملية صنع القرارات من خلال استقصاء عدد القراء الذي أجري عام 1996 بين المتخصصين الاقتصاديين المدرجين على القوائم البريدية للدراسة الاقتصادية والنشرة الاقتصادية.
    3. The present Bulletin supersedes the following Secretary-General's bulletins: UN ٣ - والنشرة الحالية تلغي وتحل محل نشرات اﻷمين العام التالية:
    41. The Bulletin raised many objective issues which must be satisfactorily resolved. UN 41 - والنشرة ذات الصلة تثير عددا كبيرا من القضايا الموضوعية، التي ينبغي حلّها على نحو يبعث على الارتياح.
    The Bulletin, which could involve as little change in staff costs as less than 0.1 per cent, would not necessitate any budgetary adjustments. UN والنشرة التي قد تنطوي على تغيير طفيف في تكاليف الموظفين يقل عن 0.1 في المائة، لا تستدعي بالضرورة أي تعديلات في الميزانية.
    To this end, subscription services have been developed for the United Nations Treaty Series and the Monthly Bulletin of Statistics on-line, and are being developed for the optical disk system. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم فتح باب الاشتراك في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، والنشرة الشهرية لﻹحصاءات، كما يجري فتح باب الاشتراك في نظام اﻷقراص الضوئية.
    In the Communications and Public Information Section, 1 additional Photographer will be needed to ensure photographic coverage of all the Mission's events and for the production of outreach photographs for the Mission's newsletter, monthly Bulletin and other materials. UN ويلزم توظيف مصور إضافي واحد، في قسم الاتصالات والإعلام، لضمان توفير تغطية جميع أحداث أنشطة البعثة بالصور، ولإنتاج صور تتعلق بأنشطة التوعية للرسالة الإخبارية للبعثة، والنشرة الشهرية، والمواد الأخرى.
    15A.21 The estimated requirements of $48,400 relate to the cost of external printing for the publication of the annual survey of economic and social conditions in Africa and the Economic Bulletin for Africa. UN ١٥ ألف - ٢١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٤٨ دولار، بتكلفة الطباعة الخارجية لنشر الدراسة الاستقصائية السنوية لﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا والنشرة الاقتصادية لافريقيا.
    The present Bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General’s Bulletin ST/SGB/1997/5, entitled “Organization of the Secretariat of the United Nations”, and ST/SGB/1998/17, entitled “Organization of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention”. UN تطبق هذه النشرة بالاقتران بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والنشرة ST/SGB/1998/17 المعنونة " تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة " .
    (iv) Recurrent publications. Humanitarian News Bulletin: (bi-weekly, total 48 issues); DHA News (8 issues); and Annual Report on DHA activities; UN ' ٤` المنشورات المتكررة: نشرة أنباء العمل اﻹنساني: )نصف شهرية، المجموع ٨٤ عددا(؛ والنشرة اﻹخبارية ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )٨ أعداد(؛ والتقرير السنوي عن أنشطة إدارة شؤون اﻹنسانية؛
    (iv) Recurrent publications. Humanitarian News Bulletin: (bi-weekly, total 48 issues); DHA News (8 issues); and Annual Report on DHA activities; UN ' ٤` المنشورات المتكررة: نشرة أنباء العمل اﻹنساني: )نصف شهرية، المجموع ٨٤ عددا(؛ والنشرة اﻹخبارية ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )٨ أعداد(؛ والتقرير السنوي عن أنشطة إدارة شؤون اﻹنسانية؛
    the brochure " Here's to you, my child " (Auf dein Wohl, mein Kind) provides information on the topic of alcohol for parents-to-be. UN والنشرة المعنونة " الأمر بيدك يا ولدى " تقدم معلومات بشأن موضوع الكحول للآباء المنتظرين.
    The SME Manual and the brochure on gender equality in businesses was made available during the event series. UN وأُتيح خلال سلسلة الأنشطة دليل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والنشرة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في الأعمال التجارية.
    (i) Six recurrent publications. Statistical Yearbook for Latin American and the Caribbean (2); statistical summary and estimates for the annual Preliminary Overview of the Economy of Latin America and the Caribbean (2); and Cuadernos Estadísticos de la CEPAL: 2 issues during the biennium on external sector statistics and regional national accounts series, respectively; UN ' ١ ' ستة منشورات متكررة - الحولية اﻹحصائية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢( ملخص احصائي وتقدير للاستعراض السنوي اﻷولي لاقتصاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢( والنشرة اﻹحصائية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية: عددان أثناء فترة السنتين بشأن إحصاءات التجارة الخارجية: وإحصاءات القطاع الخارجي وسلسلة الحسابات القومية اﻹقليمية على التوالي؛
    The 5th flyer on the topics of wage equality and protection against dismissal was published in June 2008, the 6th flyer on " Sexual Harassment in the Workplace " in October 2008, and the flyer on " Discriminatory Non-Hiring " in March 2009. UN وقد نُشرت النشرة الإعلامية الخامسة بشأن موضوعي المساواة في الأجور والحماية من الفصل من العمل في حزيران/يونيه 2008، والنشرة الإعلامية السادسة بشأن " التحرش الجنسي في أماكن العمل " في تشرين الأول/أكتوبر 2008، والنشرة الإعلامية المعنونة " عدم التعيين بسبب التمييز " في آذار/مارس 2009.
    6 See Organization of American States, Manual for the Organization of Election Observation Missions (Washington, D.C., 1998); see also OAS Web site and brochure on the Unit. UN )٦( انظر Manual for the Organization of Election Observation Missions " دليل تنظيم بعثات مراقبة الانتخابات " الصادر عن منظمة الدول اﻷمريكية )واشنطن العاصمة، ١٩٩٨(؛ وانظر أيضا موقع منظمة الدول اﻷمريكية على شبكة اﻹنترنت والنشرة المتعلقة بوحدة تعزيز الديمقراطية.
    the newsletter is available by electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. UN والنشرة متوفرة بالبريد الإلكتروني أو يمكن إنزالها من موقع السلطة على الويب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus