"والنطاق العريض" - Traduction Arabe en Anglais

    • and broadband
        
    • broadband and
        
    :: Information and communications technology and broadband access should be seen as empowering science, technology and innovation. UN يجب اعتبار فرص الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنطاق العريض على أنه تمكين للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    His Government was working on fibre-optic cable projects to link all major cities and towns but the development of the Internet and broadband services was hindered by financial constraints and Zimbabwe's situation as a landlocked country. UN وقال إن حكومة بلده تعمل على مشاريع كوابل الألياف الضوئية لربط جميع المدن والبلدات الرئيسية، ولكن القيود المالية، ووضع زمبابوي كبلد غير ساحلي تعرقل تطوير خدمات الإنترنت والنطاق العريض.
    Within countries, especially developing countries, disparities between rural and urban regions in terms of ICT and broadband development are even more pronounced. UN 14- ويشتد التفاوت بين المناطق الريفية والحضرية فيما يتعلق بتطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنطاق العريض داخل البلدان، وبخاصة البلدان النامية.
    In addition to delivering voice services to rural areas, this would allow operators anywhere to bundle complete solutions covering both narrowband and broadband services, wherever market demand justified it. UN ومن شأن ذلك أن يتيح للمتعهدين في أي مكان، إضافة إلى تقديم الخدمات الصوتية إلى سكان المناطق الريفية، تجميع حلول كاملة تضم خدمات النطاق الضيق والنطاق العريض حيثما تبرر ذلك سوق الطلب عليها.
    The VLF data acquisition software controlled precisely when the system should acquire broadband and narrowband data. UN وتحدد برامجيات احتياز بيانات الترددات المنخفضة جداً بدقة متى ينبغي للنظام احتياز بيانات النطاق الضيِّق والنطاق العريض.
    In the area of telecommunications, a memorandum of understanding expanding South-East Europe cooperation in the area of electronics and broadband services was signed by UNMIK in October 2007 UN في مجال الاتصالات، وقعت البعثة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 مذكرة تفاهم لتوسيع نطاق التعاون في جنوب شرق أوروبا في مجال خدمات الإلكترونيات والنطاق العريض
    The international community should therefore acknowledge the unique role of ICTs and broadband as a means of implementation of the post-2015 development agenda and should reflect that role in the final outcome. UN واختتم حديثه قائلا إنه يتعين بالتالي على المجتمع الدولي أن يقر بالدور الفريد الذي تضطلع به تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والنطاق العريض كوسيلة لتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، أن يعكس ذلك الدور في الوثيقة الختامية.
    Special joint informal meeting of the Second and Third Committees on " Communication for development: Using ICT and broadband to accelerate social and economic development " UN جلسةٌ غير رسمية خاصة تعقدها اللجنتان الثانية والثالثة بشأن " تسخير الاتصالات لأغراض التنمية: الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنطاق العريض للإسراع بوتيرة التنمية الاجتماعية والاقتصادية "
    603. Targeted Australian Government funding and a range of public awareness activities are also helping to improve telecommunications access and uptake in areas such as mobile telephony and broadband, particularly for regional, rural and remote, and Indigenous Australians. UN 603- كذلك فمما يساعد على تحسين الوصول إلى الاتصالات واستعمالها في مجالات مثل الهاتف المحمول والنطاق العريض ولا سيما للأستراليين من السكان الأصليين وسكان الأقاليم والريف والمناطق النائية، تمويل الحكومة الأسترالية الهادف ومجموعة أنشطة إذكاء الوعي.
    This gap between telephony and broadband, and even narrowband or low-speed data and true broadband Internet, is perhaps far more significant in terms of potential socio-economic impacts, than earlier technological leaps. UN 5- وربما تكون هذه الفجوة بين الخدمات الهاتفية والنطاق العريض، بل وبين النطاق الضيق أو الربط الشبكي المنخفض السرعة والنطاق العريض الحقيقي، أكبر بكثير من حيث الآثار الاجتماعية - الاقتصادية الممكنة، مقارنة بالقفزات التكنولوجية السابقة.
    Furthermore, the Second and Third Committees had held a joint informal meeting on " Communication for development: using information and communications technology and broadband to accelerate social and economic development " , the first meeting of its kind. UN وعلاوة على ذلك، عقدت اللجنتان الثانية والثالثة جلسة غير رسمية مشتركة حول " تسخير الاتصالات لأغراض التنمية: الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنطاق العريض للإسراع بوتيرة التنمية الاجتماعية والاقتصادية " ، وهي أول جلسة من نوعها.
    A new society – what we call the Networked Society – is emerging. And in the Networked Society, we have an obligation to ensure that we exploit mobile and broadband technologies not just for collaboration and entertainment, but also for sustainable development. News-Commentary إن التكنولوجيا تمكننا من تقاسم وتبادل المعرفة والتعاون في إنتاجها بطرق جديدة تماما، وهو ما يساعد في خلق تحول ديناميكي في العقلية الجمعية. وهناك مجتمع جديد ــ ما نسميه بالمجتمع الشبكي ــ ينشأ الآن. وفي المجتمع الشبكي، هناك التزام يفرض علينا ضمان عدم استغلالنا لتكنولوجيات المحمول والنطاق العريض لمجرد التعاون والترفيه، بل وأيضاً من أجل تحقيق هدف التنمية المستدامة.
    Trends towards mobility, broadband and web 2.0 have contributed greatly to this outcome. UN وأسهمت الاتجاهات نحو تبني التكنولوجيا المحمولة والنطاق العريض والجيل الثاني من شبكة الإنترنت مساهمة كبيرة في تحقيق هذه النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus