The social and political system established in the DPRK is a socialist system of the Korean people's own choice. | UN | والنظام السياسي الراسخ في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو نظام اشتراكي اختاره الشعب الكوري بنفسه. |
The political system in the Sudan is currently based on the democratic participation of all citizens in political life. | UN | والنظام السياسي في السودان يقوم حالياً على أساس مشاركة جميع المواطنين الديمقراطية في الحياة السياسية. |
A political system without an effective judicial system is dysfunctional. | UN | والنظام السياسي الذي لا يستند إلى نظام قضائي فعّال هو نظام يعاني من الاختلال الوظيفي. |
Those principles retain their relevance and validity even while the global economy and the international political order pose new and very different challenges. | UN | إن تلك المبادئ تحتفظ بأهميتها وصلاحيتها حتى عندما يشكل الاقتصاد العالمي والنظام السياسي الدولي تحديات جديدة. |
The political regime was based on relative proportional representation, and party lists were open to men and women. | UN | والنظام السياسي يستند نسبيا إلى التمثيل النسبي، وقوائم الأحزاب مفتوحة لكل من الرجال والنساء. |
Information about the State party, its system of government and political structure | UN | التعريف بالدولة الطرف ونظام الحكم والنظام السياسي بها |
B. State structure, political system and form of government | UN | باء - هيكل الدولة والنظام السياسي وشكل الحكم |
The Romanian political system was unique in providing a mechanism that allowed the representation of all 20 national minority groups in parliament. | UN | والنظام السياسي الروماني فريد من نوعه من حيث توفير آلية تتيح تمثيل كافة مجموعات الأقليات القومية العشرين في البرلمان. |
Recent moves towards the restoration of Parliament and a political system were encouraging. | UN | ومما يبعث على اﻷمل التحركات اﻷخيرة نحــو إعـــادة البرلمان والنظام السياسي على ما كانا عليه. |
Mongolia has a Parliamentary democracy as political system, in which every citizen enjoys the right to elect and be elected. | UN | والنظام السياسي في منغوليا هو نظام الديمقراطية البرلمانية يحق فيه لكل مواطن الترشح والانتخاب. |
The political system in place is semi-presidential. | UN | والنظام السياسي المطبق شبه رئاسي. |
24. The Republic's political system is a blended presidential system encompassing some of the characteristics of a parliamentary system, making it different from a pure presidential system. | UN | 24- والنظام السياسي للجمهورية نظام رئاسي مختلط يشمل بعض خصائص النظام البرلماني، مما يميزه عن النظام الرئاسي البحت. |
The political system in place is semi-presidential. | UN | والنظام السياسي النافذ شبه رئاسي. |
60. The political system is pluralist and is reflected in political parties, which are the sole instrument for representation of the people in the Government. | UN | 60- والنظام السياسي تعدُّدي يتمثَّل في أحزاب سياسية هي الأداة الوحيدة لتمثيل الشعب في الحكومة. |
26. India is home to almost all religions of the world and secularism is a fundamental tenet of the Indian Constitution and political system. | UN | 26- والهند موطن لجميع أديان العالم تقريباً وإن كانت العلمنة ركناً رئيساً من أركان مذهب الدستور الهندي والنظام السياسي. |
As for equality between the sexes, one also finds clear regional disparities in the actual structures of families and households, in remunerated work and in volunteer work, as well as in education and the political system. | UN | وفيما يتعلق بالعلاقة بين الجنسين، يلاحظ أيضا تبايناً إقليمياً في الهياكل الفعلية للأسر المعيشية، والعمل بأجر والعمل الطوعي، وكذلك في التعليم والنظام السياسي. |
The second refers to the constraints of regional as well as global consensus and places the conventional forces debate at the crossroads of arms control and international political order. | UN | ويشير الثاني إلى القيود التي يفرضها التوافق اﻹقليمي فضلا عن التوافق العالمي ويضع النقاش بشأن القوى التقليدية عند مفترق طرق يتلاقى عندها الحد من اﻷسلحة والنظام السياسي الدولي. |
In other words, the Declaration affirms indigenous peoples' right to develop and maintain their own decision-making institutions and authority parallel to their right to participate in external decision-making processes and the political order of the State. | UN | وبكلمات أخرى، يؤكد الإعلان على حق الشعوب الأصلية في إنشاء وتشغيل مؤسساتها الخاصة لصنع القرارات والسلطة الموازية لحقها في المشاركة في عمليات صنع القرارات الخارجية والنظام السياسي للدولة. |
The key elements of such an environment are political stability, rule—based political order mediated by an impartial and independent judiciary, and good governance, with particular emphasis on transparency and accountability. | UN | والعناصر الرئيسية لمثل هذا المناخ هي الاستقرار السياسي، والنظام السياسي القائم على قاعدة القانون والذي يتولى الوساطة في نظام قضائي نزيه ومستقل، ونظام الحكم السليم، مع التأكيد بشكل خاص على الشفافية والمساءلة. |
The Federative Republic of Brazil's political regime is the democratic regime. | UN | والنظام السياسي في جمهورية البرازيل الاتحادية هو النظام الديمقراطي. |
In such a process, all elements of the economic system, of the juridical sphere and of the political regime undergo profound transformations, while social differences are reshaped, cultural values are modified, and the international environment also changes. | UN | وفي مثل هذه العملية تطرأ على كافة عناصر النظام الاقتصادي والمجال القضائي والنظام السياسي تحولات عميقة على حين يعاد تشكيل الفروق الاجتماعية وتعاد صياغة القيم الثقافية كما تتغير البيئة الدولية أيضاً. |
I. Introduction: General information about the State party, its system of government and political structure | UN | أولاً - مقدمة: التعريف بالدولة الطرف ونظام الحكم والنظام السياسي بها. |