"والنظام المالي والقواعد المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Financial Regulations and Rules
        
    • and the Financial Regulations and
        
    • and financial rules and regulations
        
    • and financial regulations and rules
        
    • and the Financial Rules and Regulations
        
    • and the regulations and rules
        
    • Financial Regulations and Rules of
        
    UNSOA monitored a total of 11 projects under the trust funds in compliance with donors' requirements and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and submitted reports UN 11 مشروعا في إطار هذين الصندوقين الاستئمانيين وفقا لمتطلبات المانحين، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والتقارير المقدَّمة
    (ii) The financial statements have been properly prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards and the Financial Regulations and Rules of the United Nations; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أُحسن إعدادها وفقا المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    These financial statements are prepared on an accrual basis of accounting in accordance with IPSAS and the Financial Regulations and Rules of UNDP. UN تعد هذه البيانات المالية على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    Content of internal audit charter and financial regulations and rules UN محتوى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات والنظام المالي والقواعد المالية
    UNSOA works closely with United Nations Headquarters and complies fully with the delegated procurement authority according to the Procurement Manual and the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN يعمل المكتب بشكل وثيق مع مقر الأمم المتحدة ويتقيد تماما بسلطة الشراء المفوضة إليه وفقا لدليل المشتريات والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    UNSOA works closely with the Department of Field Support and the Procurement Division, Department of Management, and complies fully with the delegated procurement authority according to the Procurement Manual and the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN يعمل مكتب الدعم بصورة وثيقة مع إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية ويمتثل امتثالا تاما لسلطة الشراء المخولة وفقا لدليل المشتريات والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    B. Implications for the human resources management policies and the Financial Regulations and Rules UN باء - الآثار الناشئة عن سياسات إدارة الموارد البشرية والنظام المالي والقواعد المالية
    Funds allocated under the budgetary discretion mechanism are from within the existing appropriation; as such, the human resources management policies and the Financial Regulations and Rules continue to apply in full for such resources. UN وتأتي الأموال المخصصة بموجب آلية السلطة التقديرية بشأن الميزانية من داخل الاعتمادات القائمة، ومن ثم لا تزال سياسات إدارة الموارد البشرية والنظام المالي والقواعد المالية تسري بشكل كامل على تلك الموارد.
    We found that, as a whole, the financial statements give a true and fair view of the Tribunal's net assets, financial position and results of operations in accordance with the Financial Regulations and Rules of the Tribunal. UN تحققنا بصفة عامة من أن البيانات المالية تقدم، في مجملها، صورة صادقة ونزيهة لصافي أصول المحكمة ولموقفها المالي ونتائج عملياتها بما يتفق والنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    Thus, the Office of Legal Affairs has advised that such borrowing cannot be undertaken under the Charter and the Financial Regulations and Rules of the United Nations without the approval of the General Assembly. UN وبالتالي فقد أوصى مكتب الشؤون القانونية بعدم جواز مثل هذا الاقتراض بموجب الميثاق والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة دون موافقة الجمعية العامة.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    Figure 1. Content of internal audit charter and financial regulations and rules UN محتوى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات والنظام المالي والقواعد المالية
    UNICEF, therefore, adheres strictly to the programming approach and the Financial Rules and Regulations approved by the Executive Board. UN ولذلك فإن اليونيسيف تلتزم التزاما ثابتا بنهج البرمجة والنظام المالي والقواعد المالية التي أقرها المجلس التنفيذي.
    6.4 The secretariat's financial and human resources are administered effectively and efficiently, and in accordance with the financial rules of the Convention and the regulations and rules of the United Nations UN 6-4 إدارة الموارد المالية والبشرية للأمانة إدارة تتسم بالفعالية والكفاءة، ووفقاً للقواعد المالية للاتفاقية والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus