the second point I want to talk about is who deserves to be criticized. | UN | والنقطة الثانية التي أريد أن أتحدَّث عنها هي التساؤل عمن يستحق الانتقاد. |
the second point is that the agenda is not a mere formality, but it is a formal document. | UN | والنقطة الثانية هي أن جدول الأعمال ليس مجرد شكلية من الشكليات، وإنما وثيقة رسمية. |
the second point is an organizational point, but it has an influence on the substance. | UN | والنقطة الثانية تتعلق بتنظيم الاجتماع، ولكنها تؤثر على مضمونه. |
the second point which needs to be made is that participation must be as substantial as possible. | UN | والنقطة الثانية الواجب إيضاحها هي أن المشاركة يجب أن تكون كبيرة، قدر الإمكان. |
the second point is about the social responsibility of the private sector. | UN | والنقطة الثانية تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص. |
the second point, on fissile material, that is raised in that agenda has been agreed. | UN | والنقطة الثانية المتعلقة بالمواد الانشطارية التي أثيـرت في جـدول اﻷعمــال ذاك قد تمﱠت الموافقــة عليها. |
the second point of agreement is that none of the four has completed his job. | UN | والنقطة الثانية المتفق عليها هي أن أحداً منهم لم ينجز عمله. |
the second point is that the Council called for the withdrawal of Israel. | UN | والنقطة الثانية هي أن المجلس دعا إلى انسحاب اسرائيل. |
the second point I wish to address is landmines. | UN | والنقطة الثانية التي أود أن أتناولها هي الألغام الأرضية. |
the second point concerns international governance and all the related problems. | UN | والنقطة الثانية تتعلق بالحكم الدولي وجميع المشاكل ذات الصلة. |
the second point I would like to make is that the root causes of forced migration cannot be solved by migration policy or border controls alone. | UN | والنقطة الثانية التي أود أن أبينها هي أنه لا يمكن حل الأسباب الجذرية للهجرة القسرية بسياسات الهجرة ورقابة الحدود فحسب. |
the second point that I should like to highlight is transparency and accessibility in the work of the Security Council; these two aspects go hand in hand. | UN | والنقطة الثانية التي أود أن أسلط الضوء عليها هي توفر الشفافية في أعمال مجلس الأمن وسهولة الوصول إليها؛ وهذان الجانبان يمضيان يدا في يد. |
the second point that I would like to highlight is the treatment of stocks. | UN | والنقطة الثانية التي أود تسليط الضوء عليها هي معالجة مسألة المخزونات. |
the second point is Al-Khalil — Hebron — and the Mosque of Abraham. | UN | والنقطة الثانية هي الخليل ومسجد ابراهيم. |
the second point is the relation between peace and security. | UN | والنقطة الثانية هي الصلة بين السلام واﻷمن. |
the second point I would like to make is that Australia agrees with the importance other delegations have placed on the briefings given by the President of the Council following informal meetings. | UN | والنقطة الثانية التي أود إثارتها هي أن أستراليا توافق على اﻷهمية التي أولتها وفود أخرى لﻹحاطات اﻹعلامية التي يقدمها رئيس المجلس بعد جلسات المشاورات غير الرسمية التي يعقدها المجلس. |
the second point, and hence the second limit, is the concept of the population concerned, that is to say the 1988 electorate. | UN | والنقطة الثانية وهي بالتالي الحد الثاني، تتعلق بمفهوم السكان المعنيين. |
the second point is the integrated approach. | UN | والنقطة الثانية هي النهج المتكامل. |
the second point I wish to raise is that I would ask the Syrian representative, and even recommend to him, that he not lecture us about massacres and that he should not speak on behalf of the Palestinians. | UN | والنقطة الثانية التي أود أن أثيرها أنني أود أن ألتمس من الممثل السوري، بل وأوصيه، ألا يلقي علينا مواعظ عن المذابح، وألا يتكلم باسم الفلسطينيين. |
the second point had to do with the relationship between impact evaluations of operational activities in general and programming, mobilization of resources and all the other elements of such activities. | UN | والنقطة الثانية تتصل بالعلاقة بين عمليات تقييم أثر اﻷنشطة التنفيذية بصفة عامة من جهة والبرمجة وتعبئة الموارد وسائر عناصر تلك اﻷنشطة من جهة أخرى. |