She held ministerial portfolios in health and national insurance, education and culture, foreign affairs and international business, and tourism and international transport. | UN | وتولت حقائب وزارات الصحة والضمان الاجتماعي، والتعليم والثقافة، والخارجية والشؤون الدولية، والسياحة والنقل الدولي. |
Quantitative research had suggested that an agreement would have strong positive impacts on logistics services and international transport, and consequently on countries' trade and development. | UN | إذ تشير الأبحاث الكمية إلى أنه لمثل هذه الاتفاقات آثاراً إيجابية قوية على الخدمات اللوجستية والنقل الدولي ومن ثم على تجارة البلدان وتنميتها. |
In insurance, the Republic of Korea agreed to open its markets for direct insurance in maritime shipping, commercial aviation and international transport of goods. | UN | وفي مجال التأمين، وافقت جمهورية كوريا على فتح أسواقها أمام التأمين المباشر في مجالات النقل البحري، والطيران التجاري، والنقل الدولي للبضائع. |
Their international trade and transport depends on cross-border and transit transport over land, which is hampered by numerous physical and non-physical barriers. | UN | وتعتمد التجارة الدولية والنقل الدولي لهذه البلدان على النقل البري العابر للحدود، الذي يعيقه عديد من الحواجز المادية وغير المادية. |
Information technology is radically changing the way in which international trade and transport are conducted. | UN | 32- تُحدث تكنولوجيا المعلومات تغييراً جذريا في أسلوب ممارسة التجارة الدولية والنقل الدولي. |
C. ICTs in ports and international transport: practical applications 5 | UN | جيم - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموانئ والنقل الدولي: تطبيقات عملية 7 |
C. ICTs in ports and international transport: practical applications | UN | جيم - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموانئ والنقل الدولي: تطبيقات عملية |
As all are aware, Lake Victoria, which is the second-largest lake in the world, is an important resource for food, commerce and international transport in the East African region. | UN | وكما يدرك الجميع، أن بحيرة فكتوريا، وهي ثاني أكبر بحيرة في العالم، مورد هام للغذاء والتجارة والنقل الدولي في منطقة شرق أفريقيا. |
World trade and international transport are highly competitive and the same environment exists in ports. | UN | ٢- وتتسم التجارة العالمية والنقل الدولي بالطابع التنافسي بدرجة عالية، وتوجد هذه البيئة نفسها في المواني. |
II. The economic crisis and international transport 4 | UN | ثانياً - الأزمة الاقتصادية والنقل الدولي 5 |
II. The economic crisis and international transport | UN | ثانياً - الأزمة الاقتصادية والنقل الدولي |
ICTs in ports and international transport: practical applications; | UN | (ج) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموانئ والنقل الدولي: تطبيقات عملية؛ |
The Acting President (interpretation from Spanish): I call next on the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Tourism and international transport of Barbados, Her Excellency The Honourable Billie Miller. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونورابل بيلي ميلر، نائبة رئيس الــوزراء ووزيرة الخارجيــة والسياحة والنقل الدولي في بربادوس. |
The President: I now call on Her Excellency The Honourable Billie Miller, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Tourism and international transport of Barbados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل بيلي ميلر نائبة رئيس الوزراء ووزيــرة الخارجية والسياحة والنقل الدولي لبربادوس. |
Like containerization, information and communication technology (ICT) is today radically changing the way in which international trade and transport are conducted. | UN | 30- وكما فعل استخدام الحاويات، تحدث تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اليوم تغيراً جذرياً في أسلوب إدارة التجارة الدولية والنقل الدولي. |
(d) The name of the questionnaire " Combined transport - large containers: international movement and transport involving a sea journey " has been changed to " Combined transport involving a sea journey " (ECE-47). | UN | )د( جرى تغيير اسم " المواصلات المشتركة - الحاويات الكبيرة: الحركة الدولية والنقل الدولي الذي ينطوي على رحلة بحرية " ليصبح " النقل المشترك الذي ينطوي على رحلة بحرية " )ECE-47(. |
13. The Government of Panama believes that the Panama Canal exists for the benefit of the international public and is a very important link in the chain of international trade and transport. | UN | ١٣ - وتعتقد حكومة جمهورية بنما أن قناة بنما وجدت من أجل منفعة المجتمع الدولي، وتشكل وصلة هامة جدا في سلسلة التجارة الدولية والنقل الدولي. |
Like containerization in previous decades, information and communication technology (ICT) is today radically changing the way in which international trade and transport are conducted. | UN | 18- وكما فعل استخدام الحاويات في العقود الماضية، أصبحت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اليوم تغير بصورة جذرية الأسلوب الذي تتم به التجارة الدولية والنقل الدولي. |
Among the measures to be implemented are the tracing of firearms, confiscation and decommissioning, and the implementation of an effective system of licences or permits for the export, import and international transit of firearms. | UN | ومن التدابير اللازم تنفيذها تعقُّب مسار الأسلحة النارية ومصادرتها وسحب تراخيصها وتنفيذ نظام فعال للتراخيص أو التصاريح المتعلقة بتصدير واستيراد الأسلحة النارية والنقل الدولي لها. |