"والنيل الأزرق في السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Blue Nile States in the Sudan
        
    • and Blue Nile in the Sudan
        
    • and Blue Nile States of the Sudan
        
    63. More than 175,000 people from Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan have sought refuge in Unity and Upper Nile States. UN 63 - ولجأ ما يزيد على 000 175 شخص من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان إلى ولايتي أعالي النيل والوحدة.
    The arrival of refugees into South Sudan from Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan has decreased, and estimates of anticipated arrivals during 2013 have been lowered from 350,000 to 263,000. UN وانخفضت أرقام وصول اللاجئين من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان إلى جنوب السودان، وخُفضت تقديرات أرقام الوصول المتوقعة خلال عام 2013 من 000 350 شخص إلى 000 263 شخص.
    Coordination with other United Nations entities and other international organizations in the region also remains a priority, as reflected, for example, in the cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the issue of humanitarian access to Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN ولا يزال التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى ومع المنظمات الدولية الأخرى الموجودة في المنطقة يمثل أولوية أيضا كما يتضح ذلك، على سبيل المثال، من التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مسألة وصول المساعدة الإنسانية إلى ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    These negotiations have addressed all the major issues of contention between the two States, and also the question of the armed conflict in the two areas of Southern Kordofan and Blue Nile, in the Sudan. UN وتناولت هذه المفاوضات كلّ المسائل الرئيسية التي تختلف عليها الدولتان، وكذلك مسألة النزاع المسلح في منطقتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    The briefings focused on the deteriorating humanitarian situation in the Southern Kordofan and Blue Nile States of the Sudan. UN وركزا في إحاطتيهما على الحالة الإنسانية المتدهورة في ولايتَي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    In a statement to the press of 14 February, the Council expressed its deep and growing alarm with the rising levels of malnutrition and food insecurity in some areas of Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN وفي بيان صحفي صدر في 14 شباط/فبراير، أعرب المجلس عن قلقه البالغ والمتزايد مع ارتفاع مستويات سوء التغذية وانعدام الأمن الغذائي في بعض مناطق ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    In addition, the Special Envoy took the initiative along with the African Union and the League of Arab States of pushing for independent humanitarian access to war-affected areas in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN إضافة إلى ذلك، بادر المبعوث الخاص، مع الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية، بممارسة الضغط من أجل وصول المساعدات الإنسانية المستقلة إلى المناطق المتأثرة بالحرب في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    26. The members of the Security Council and Peace and Security Council expressed their grave concern over the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan and the resulting dire humanitarian situation. UN 26 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن وأعضاء مجلس السلام والأمن عن قلقهم الشديد إزاء النزاع الدائر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان والحالة الإنسانية الأليمة الناشئة عن ذلك.
    10. The Peace and Security Council and the members of the Security Council expressed concern at the situation prevailing in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN 10 - وأعرب مجلس السلام والأمن وأعضاء مجلس الأمن عن القلق إزاء الحالة السائدة في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    159. As mentioned above, two main issues remain outstanding, namely, the implementation of the 20 June 2011 Agreement on the temporary arrangements for the Abyei Area and its final status, and the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN 159 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، لم يجر البت بعدُ في مسألتين رئيسيتين، وهما تنفيذ الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة لمنطقة أبيي والوضع النهائي لهذا الإقليم، والنزاع الدائر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    Violence in drought-stricken northern Mali, a resurgence of fighting in eastern Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic and ongoing conflict in the South Kordofan and Blue Nile States in the Sudan forced hundreds of thousands of people to flee their homes in search of safety, either within their own countries or across borders. UN فقد اضطر مئات الآلاف من الناس إلى الفرار من منازلهم بحثا عن السلامة إما داخل بلدانهم أو عبر الحدود، نتيجة أعمال العنف التي اندلعت في شمال مالي المنكوب بالجفاف، ونشوب القتال من جديد في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى، واستمرار النزاع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    Expressing deep concern at the humanitarian situation in South Sudan caused by heightened insecurity along the Sudan/South Sudan border region and the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan, as well as intercommunal violence and widespread food insecurity, and expressing concern at restrictions placed upon the movement of the United Nations Mission in South Sudan in certain areas, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق من الحالة الإنسانية في جنوب السودان الناجمة عن انعدام الأمن المتفاقم على طول منطقة الحدود بين السودان وجنوب السودان والنزاع بين ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان والعنف الطائفي وانعدام الأمن الغذائي على نطاق واسع، وإذ يعرب عن القلق من القيود المفروضة على تنقل أفراد بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مناطق معينة،
    156. Despite considerable progress, two outstanding issues remain: (a) the implementation of the 20 June 2011 Agreement on the temporary arrangements in the Abyei Area and the final status of the territory; and (b) the conflict in the Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN 156 - ورغم أهمية التقدم المحرَز، لا تزال هناك مسألتان معلقتان وهما: (أ) تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة في منطقة أبيي والوضع النهائي للإقليم؛ (ب) النزاع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    31. Regarding the situation in the States of South Kordofan and Blue Nile in the Sudan, he said that on 1 October the Sudan People's Liberation Movement-North (SPLM-North) had declared an end to its unilateral ceasefire. UN 31 - وقال فيما يتعلق بالحالة في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان إن الحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال قد أعلنت في 1 تشرين الأول/أكتوبر إنهاء وقف إطلاق النار من جانب واحد.
    62. Refugees from South Kordofan and Blue Nile in the Sudan continued to arrive in South Sudan at an increasing rate, with over 7,000 new arrivals in December and nearly 8,000 new arrivals in January 2013. UN 62 - واستمر وصول لاجئين من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان إلى جنوب السودان بمعدل متزايد، مع ما يزيد على 000 7 من الوافدين الجدد في كانون الأول/ديسمبر، وحوالي 000 8 من الوافدين الجدد في كانون الثاني/يناير 2013.
    He also reported on the situation along the border between the two countries and on the humanitarian crisis in Southern Kordofan and Blue Nile States of the Sudan. UN وتحدث أيضا في تقريره عن الحالة على طول الحدود بين البلدين وعن الأزمة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus