"والهدف النهائي هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ultimate goal is
        
    • the ultimate aim is
        
    • the ultimate objective is to
        
    • the final aim is
        
    • the ultimate aim was
        
    • the final objective being
        
    the ultimate goal is to ensure that children remain in school, and contribute to community empowerment and national development. UN والهدف النهائي هو ضمان بقاء الأطفال في المدارس، والمساهمة في تمكين المجتمع المحلي وتحقيق التنمية الوطنية.
    the ultimate goal is to propose women as subjects of the general representation. UN والهدف النهائي هو اقتراح النساء باعتبارهن المعنيات بالتمثيل العام.
    the ultimate goal is to achieve gender equality. " UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين``.
    the ultimate aim is to make the secretariat, and thereby the Committee, self-sustaining. UN والهدف النهائي هو جعل اﻷمانة، وبالتالي اللجنة، مكتفية ذاتيا.
    the ultimate aim is to shape progressively the European-BSEC economic area. UN والهدف النهائي هو البناء التدريجي للمنطقة الاقتصادية المشتركة بين أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود.
    the ultimate objective is to improve the competitiveness of the productive sector and increase subregional trade. UN والهدف النهائي هو تحسين قدرة القطاع اﻹنتاجي على المنافسة وزيادة التجارة دون اﻹقليمية.
    the ultimate goal is to attain convergence in the methodologies currently in use. UN والهدف النهائي هو تحقيق التلاقي في المنهجيات المستخدمة حاليا.
    the ultimate goal is to make both parties self-sufficient. UN والهدف النهائي هو جعل الجانبين مكتفين ذاتيا.
    the ultimate goal is to lead to recognition and enforcement of international commercial arbitration awards in various States to the greatest possible extent. UN والهدف النهائي هو تحقيق الاعتراف بقرارات التحكيم التجاري الدولي وإنفاذها في مختلف الدول على أوسع نطاق ممكن.
    the ultimate goal is to achieve gender equality. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    the ultimate goal is to have the new website play a central role in preserving and communicating the International Tribunal's legacy to a global audience. UN والهدف النهائي هو أن يؤدي الموقع الجديد دورا مركزيا في حفظ وإيصال إرث المحكمة الدولية للجمهور على نطاق المعمورة.
    the ultimate goal is to promote a seamless operation of the system. UN والهدف النهائي هو تعزيز تشغيل استخدام النظام بصورة سلسة.
    the ultimate goal is to achieve gender equality. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    the ultimate goal is to achieve gender equality. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    the ultimate aim is to make peace self-sustainable. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    the ultimate aim is to make peace self-sustainable. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    the ultimate aim is to provide UNFPA with the human resources it needs to achieve its strategic vision and goals. UN والهدف النهائي هو تزويد صندوق الأمم المتحدة للسكان بالموارد البشرية التي يحتاج إليها لتحقيق رؤيته وأهدافه الاستراتيجية.
    the ultimate objective is to protect and preserve both human and animal health. UN والهدف النهائي هو حماية والمحافظة على صحة البشر والحيوان.
    the ultimate objective is to establish a single land governance agency. UN والهدف النهائي هو إنشاء وكالة واحدة لإدارة الأراضي.
    the ultimate objective is to put in place democratic institutions that all can trust. UN والهدف النهائي هو إقامة مؤسسات ديمقراطية يمكن أن يثق فيها الجميع.
    the final aim is to establish a network of export credit guarantee agencies in Arab States supported by IAIGC and the Islamic Development Bank (IsDB). UN والهدف النهائي هو إنشاء شبكة من وكالات ضمان ائتمانات التصدير في الدول العربية تدعمها المؤسسة العربية لضمان الاستثمارات والبنك اﻹسلامي للتنمية.
    the ultimate aim was to produce citizens who would be capable of building a bright future for themselves and their country. UN والهدف النهائي هو تأهيل المواطنين على نحو يمكنهم من بناء مستقبل مشرق لأنفسهم وبلدهم.
    The regional workshops are the initial step towards an integrated approach, with the final objective being the incorporation of the use of space technologies in a sustainable manner into operational disaster management programmes around the world through the definition and implementation of pilot projects. UN 6- وحلقات العمل هذه هي الخطوة الأولى نحو التوصل إلى نهج متكامل، والهدف النهائي هو ادراج استخدام تكنولوجيات الفضاء، بطريقة مستدامة، في البرامج العملياتية لتدبّر الكوارث على نطاق العالم من خلال تحديد المشاريع الرائدة وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus