"والهدف من المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the objective of the project
        
    • the aim of the project
        
    • the goal of the project
        
    • the purpose of the project
        
    • its aim
        
    • objective of the project is
        
    the objective of the project is to promote social equity and local stakeholders' empowerment through local employment recovery and livelihood opportunities projects in Beirut and its immediate suburbs. UN والهدف من المشروع هو تعزيز العدالة الاجتماعية وتمكين أصحاب المصلحة المحليين من خلال مشاريع إنعاش العمالة المحلية وإتاحة فرص كسب الرزق في بيروت وضواحيها القريبة منها.
    the objective of the project is to promote the integration of developing countries and countries in transition into the multilateral trading system through capacity-building on dispute settlement in International Trade, Investment and Intellectual Property. UN والهدف من المشروع هو تعزيز إدماج البلدان النامية والبلدان في مرحلة الانتقال في نظام تجاري متعدد الأطراف عن طريق بناء القدرة على تسوية النزاعات في التجارة الدولية والاستثمار والملكية الفكرية.
    the aim of the project was to create a uniform system for identifying expendable material; UN والهدف من المشروع هو إنشاء نظام موحد لتحديد المواد المستهلكة؛
    the aim of the project is to develop policy proposals for the tribal and traditional court systems. UN والهدف من المشروع هو وضع مقترحات بسياسة خاصة بنظم المحاكم القبلية والتقليدية.
    the goal of the project is to train Romany women voters, who have to educate as many women as possible for participation in the politics. UN والهدف من المشروع هو تدريب الناخبات الغجريات اللاتي عليهن تثقيف أكبر عدد ممكن من النساء من أجل المشاركة في السياسة.
    20. the purpose of the project is to train military officials to understand and apply: UN 20 - والهدف من المشروع هو تدريب المسؤولين العسكريين لفهم وتطبيق ما يلي:
    its aim is to provide an affordable and efficient health service for all residents and visitors. UN والهدف من المشروع هو توفير خدمات صحية بثمن متيسر وناجعة لجميع السكان والزوار.
    the objective of the project is to reduce the vulnerability of urban coastal zones to the impacts of climate change. UN والهدف من المشروع هو تقليل إمكانية تعرض المناطق الساحلية الحضرية للتضرر من آثار تغير المناخ.
    the objective of the project is to reduce the vulnerability of urban coastal zones to the impacts of climate change. UN والهدف من المشروع هو الحد من تعرض المناطق الساحلية الحضرية لتأثيرات تغير المناخ.
    the objective of the project is to assist ECOWAS Member States and GIABA to develop a comprehensive approach to combat money laundering. UN والهدف من المشروع هو مساعدة الدول الأعضاء في الإيكواس و " جيابا " في صوغ نهج شامل لمكافحة غسل الأموال.
    the objective of the project is to improve animal health services and coordinate disease surveillance and control programmes. UN والهدف من المشروع هو تحسين خدمات صحة الحيوان، وتنسيق برامج مراقبة الأمراض ومكافحتها.
    the objective of the project is to make specific recommendations for improving, renewing and simplifying the ongoing documentation of local activities and their effects. UN والهدف من المشروع وضع توصيات محددة لتحسين وتجديد وتبسيط عملية التوثيق الحالية للأنشطة المحلية وآثارها.
    the objective of the project was to prevent all forms of discrimination affecting women's status in work and society, especially in traditionally male occupations in rural parts of the Slovak Republic. UN والهدف من المشروع هو منع جميع أشكال التمييز التي تؤثر على وضع المرأة في العمل وفي المجتمع، ولا سيما في المهن التي يسود فيها وجود الرجال تقليديا في المناطق الريفية من الجمهورية السلوفاكية.
    38. the aim of the project is to investigate the role of altered sensory interaction in postural instabilities after spaceflight. UN 38- والهدف من المشروع هو دراسة تغير التفاعل الحسي في عدم استقرار وضع الجسم بعد التحليق في الفضاء.
    the aim of the project is the development of a more coordinated approach to peacekeeping training. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام.
    the aim of the project is to improve communication and information exchange among the authorities in the subregion. UN والهدف من المشروع هو تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات بين السلطات في هذه المنطقة دون اﻹقليمية.
    the aim of the project is to create a body of law that will give due recognition to Tokelauan custom and grant legal authority to local institutions. UN والهدف من المشروع هو وضع مجموعة من القوانين تعترف على النحو الواجب بالعرف التوكيلاوي وتمنح السلطة القانونية للمؤسسات المحلية.
    the aim of the project is to enhance the capacity of policymakers to assess trade options and fully understand the implications of trade strategies. UN والهدف من المشروع هو تعزيز قدرة واضعي السياسات على تقييم الخيارات التجارية وفهم آثار الاستراتيجيات التجارية فهماً كاملاً.
    the goal of the project is to make a contribution towards prevention and treatment for people with special needs. UN والهدف من المشروع هو الإسهام في الوقاية وفي علاج الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
    the goal of the project is to understand and combat the harmful effects of hate speech and intolerant ideas that develop and spread through the media, specifically in Europe and the Middle East and North Africa region. UN والهدف من المشروع هو فهم ومكافحة الآثار الضارة لخطاب الكراهية والفكر المتعصب اللذين ينشآن وينتشران عبر وسائط الإعلام، وعلى وجه التحديد في أوروبا ومنطقة الشرق الأوسط، وشمال أفريقيا.
    the purpose of the project is to identify the risk and vulnerability of countries in the context of declining ecosystems and climate change, integrating these considerations for improved disaster risk reduction approaches and practices. UN والهدف من المشروع هو تحديد البلدان المعرّضة للخطر والشديدة التأثر به في سياق تدهور النظم الإيكولوجية وتغير المناخ، ودمج هذه الاعتبارات من أجل تحسين النهج والممارسات المتعبة في مجال الحد من خطر الكوارث.
    its aim is to develop a software application that will support the planning of and reporting upon UNHCR operations within the context of regional and corporate strategic plans. . A prototype of the UN والهدف من المشروع هو تطوير تطبيق حاسوبي يدعم تخطيط عمليات المفوضية وإعداد التقارير بشأنها في سياق الخطط الإقليمية والخطط الاستراتيجية التي تعدها المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus