"والهدف من ذلك هو تحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the aim is to improve
        
    • the objective is to improve
        
    • the goal is to improve
        
    • the purpose is to improve
        
    the aim is to improve the quality of life of small business owners, sustain jobs, reduce unemployment and poverty, create household assets, improve housing stock and empower women. UN والهدف من ذلك هو تحسين نوعية حياة أصحاب الأعمال الصغيرة والاحتفاظ بالوظائف والحد من معدل البطالة والفقر وتوليد أصول للأسر وتحسين فرص الإسكان وتمكين المرأة.
    the aim is to improve policies and procedures related to the recruitment of staff and the engagement of suppliers. UN والهدف من ذلك هو تحسين السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين وإشراك الموردين.
    the aim is to improve nutrition while reducing the number of school drop-outs. UN والهدف من ذلك هو تحسين التغذية والحد في آن معاً من عدد المتسربين.
    the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. UN والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات.
    the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. UN والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات.
    the goal is to improve the quality of life in rural areas by upgrading and adapting the living environment and the infrastructure necessary for rural communities. UN والهدف من ذلك هو تحسين نوعية العيش في المناطق الريفية عن طريق رفع مستوى البيئة الحية والبنية التحتية اللازمة للجماعات المحلية الريفية وتكييفهما.
    the purpose is to improve the accessibility and affordability of HIV-test kits, condoms, syringes and other products used in prevention programmes, information, education and communication technologies, and pharmaceuticals used for treatment. UN والهدف من ذلك هو تحسين درجة توافر وتيسر وسائل الاختبار الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية، والرفالات، والمحاقن وغيرها من المنتجات المستخدمة في برامج الوقاية، وتكنولوجيات اﻹعلام والتثقيف والاتصال، والمستحضرات الصيدلية المستخدمة في العلاج.
    the aim is to improve the administration of the criminal justice system by providing assistance in drafting and reviewing laws and building the capacity of criminal justice personnel through training courses. UN والهدف من ذلك هو تحسين إدارة نظام العدالة الجنائية من خلال توفير المساعدة في مجال وضع واستعراض القوانين وبناء قدرات العاملين في حقل العدالة الجنائية عن طريق الدورات الدراسية.
    the aim is to improve the living quality of persons with disabilities and to ensure their access to the generally available goods, in order to allow their full participation through integrating and sustained policies and practices. UN والهدف من ذلك هو تحسين الأحوال المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة وتأمين حصولهم على السلع المتاحة بوجه عام بغرض السماح بمشاركتهم الكاملة من خلال سياسات وممارسات الإدماج والمؤازرة.
    the aim is to improve transparency by attributing development and management costs to their respective development, special purpose and management activities. UN والهدف من ذلك هو تحسين الشفافية عن طريق إسناد تكاليف التنمية والإدارة إلى أنشطة التنمية والأغراض الخاصة والإدارة المتعلقة بكل منها.
    The criteria for claiming the main subsidies (study allowances and family allowances) were therefore harmonized. The promotion of investments into student hostels was substantially increased; the aim is to improve the housing situation of students. UN لذلك تم تنسيق معايير المطالبة بالإعانات الرئيسية (علاوات الدراسة والعلاوات العائلية) وتمت زيادة تشجيع الاستثمار في المبيتات الجامعية إلى حد كبير؛ والهدف من ذلك هو تحسين وضع إسكان الطلاب.
    the aim is to improve the efficiency of the system and to ease the task of States' representatives by facilitating more focused preparations for the discussion. UN والهدف من ذلك هو تحسين فعالية النظام وتيسير مهمة ممثلي الدول من خلال التركيز في عملية التحضير على النقاط المطروحة للنقاش().
    the aim is to improve the efficiency of the system and to ease the task of States' representatives by facilitating more focused preparations for the discussion. UN والهدف من ذلك هو تحسين فعالية النظام وتيسير مهمة ممثلي الدول من خلال التركيز في عملية التحضير على النقاط المطروحة للمناقشة().
    the aim is to improve the efficiency of the system and to ease the task of the representatives of States parties by facilitating more focused preparations for the discussion. UN والهدف من ذلك هو تحسين فعالية النظام وتيسير مهمة ممثلي الدول الأطراف من خلال العمل على التركيز في عملية التحضير على النقاط المطروحة للنقاش().
    the aim is to improve the efficiency of the system and to ease the task of States' representatives by facilitating more focused preparations for the discussion. UN والهدف من ذلك هو تحسين فعالية النظام وتيسير مهمة ممثلي الدول من خلال التركيز في عملية التحضير على النقاط المطروحة للنقاش().
    the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. UN والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات.
    the objective is to improve services, especially for at-risk young children and their families. UN والهدف من ذلك هو تحسين الخدمات، وخاصة لصغار الأطفال المعرضين للمخاطر وأسرهم.
    the objective is to improve the analysis of drug seizure data. UN والهدف من ذلك هو تحسين تحليل البيانات المتعلقة بالمخدرات.
    the objective is to improve national and regional drug control coordination and to take effective demand reduction and law enforcement measures at regional and country levels. UN والهدف من ذلك هو تحسين التنسيق في مراقبة العقاقير على الصعيدين الوطني والاقليمي واتخاذ تدابير فعالة بشأن خفض الطلب وانفاذ القوانين على الصعيدين الاقليمي والقطري.
    the goal is to improve the quality and use of UNDAF evaluations, which have been widely recognized to lag agency-specific evaluations in quality and uptake. UN والهدف من ذلك هو تحسين نوعية، واستخدام، تقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي جرى الإقرار على نطاق واسع بأنها تحد من نوعية التقييمات المتعلقة بوكالات معينة ومن قبول تلك التقييمات.
    the purpose is to improve the care of victims of sexual crimes in the health care service and to develop procedures for testing (taking specimens) and documentation to ensure that the data available to the judiciary is as comprehensive and expedient as possible. UN والهدف من ذلك هو تحسين رعاية ضحايا الجرائم الجنسية في جهاز الرعاية الصحية وتطوير إجراءات الاختبار (أخذ العينات) والتوثيق لضمان أن تكون البيانات المتاحة أمام السلطة القضائية شاملة ووافية بالغرض قدر الإمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus