"والهزيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and defeat
        
    Love and defeat are not part of my vocabulary, ok? Open Subtitles الحب والهزيمة كلمات ليست في قاموسي ، أفهمت هذا؟
    Often times, it's the difference between victory and defeat. Open Subtitles بلّ أنّه دائمًا الحدّ الفاصل بين النصر والهزيمة.
    In this context, no less than in other contexts in Northern Ireland, the concepts of victory and defeat will never offer a solution. UN ولا أقل في هذا السياق من السياقات اﻷخرى في أيرلندا الشمالية، فإن مفهومي النصر والهزيمة لن يتيحا أبدا أي حل.
    One cannot truly call himself a warrior until he has stared death and defeat in the face and shown the courage to overcome it. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يدعو نفسه حقا محارب حتى لوت؛ i غ؛ قد يحدق الموت والهزيمة في الوجه وأظهرت الشجاعة للتغلب عليها.
    Aye, a braw squad of dragoons could mean the difference between victory and defeat. Open Subtitles فرقة ممتازة من الفرسان يمكن أن تعني الفرق بين النصر والهزيمة
    And then, at the end of the game, my opponent's arm would be raised in victory while I sat, humiliated and alone, bathed in anger and defeat. Open Subtitles وفي نهاية اللعبة كانت ترفع يد خصمي لإعلان فوزه في حين جلست وأنا أشعر بالذل والوحدة مغموراً بمشاعر الغضب والهزيمة
    Before each with inside of the victory and defeat. Open Subtitles "بيتر سنو" قبل بلوغ كلّ منهم النصر والهزيمة.
    Love and defeat are not part of your vocabulary, huh? Open Subtitles الحب والهزيمة ليست جزءا من قاموسك ، هاه؟
    Now, panic can only bring on fear and defeat in this life. Open Subtitles الذعر يجلب فقط الخوف والهزيمة في هذه الحياة
    One man may be the difference between victory and defeat. Open Subtitles -رجل واحد يمكن أن يكون الفاصل بين النصر والهزيمة
    Perhaps the greatest such mistake, shared at one time as an unquestioned assumption on both sides, was that this conflict, concentrated in the narrow ground of Northern Ireland, could only end in victory and defeat for one tradition or the other. UN لعل أفدرح خطأ ارتكبه الجانبان في الماضي هو أنهما افترضا كأمر مسلم به أن لهذا الصراع الذي يتركز في مساحة ضيقة هي ايرلندا الشمالية لا يمكن أن ينتهي إلا بالنصر ﻹحدى الدعوتين والهزيمة للدعوة اﻷخرى.
    We have all learned, through a costly process of trial and error, that in the Northern Ireland situation notions of victory and defeat are an illusion. UN ونحن جميعا تعلمنا، عن طريق عملية مكلفة تتمثل في التجربة والخطأ، أن فكرتي الانتصار والهزيمة إنما هما وهمان في حالة ايرلندا الشمالية.
    We say this because we know from reliable sources that our enemies will not forgive the embarrassment and defeat caused by the failure of the mercenary invasion on 6 March. UN ونعلن ذلك لأننا نعلم من مصادر موثوق بها أن أعداءنا لن يغفروا لنا الإحراج والهزيمة اللذين تسبب فيهما فشل الغزو الذي قام به المرتزقة في 6 آذار/مارس.
    and defeat will cost it for generations to come. Open Subtitles والهزيمة سوف يكلف الأجيال القادمة
    You asked me if I'd go public if it was the difference between victory and defeat. Open Subtitles طلبتِ منّي أن أذهب للإعلام... مثلما وكأنّه الفرق بين النصر والهزيمة.
    Love and defeat are not words in my vocabulary! Open Subtitles الحب والهزيمة كلمات ليست في قاموسي
    Love and defeat are not part of my vocabulary! Open Subtitles الحب والهزيمة كلمات ليست في قاموس "أرجون"
    Victory and defeat are what matter, not ethics Open Subtitles النصر والهزيمة الذي يهمان ليس الاخلاق
    Lies have the stench of death and defeat. Open Subtitles الأكاذيب لديها رائحة الموت والهزيمة
    Nothing. A half an inch between... victory and defeat. Now... Open Subtitles لا شىء, نصف بوصة بين الفوز والهزيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus