Working languages: German, English, Arabic, Spanish, French, Italian and Dutch | UN | لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية |
French, Italian and Dutch: some knowledge. | UN | لغات أخرى: إلمام بالفرنسية والإيطالية والهولندية. |
Preparations are under way for Arabic, Russian, Spanish and Dutch versions. | UN | ويجري الإعداد لإنتاج نسخه العربية والروسية والإسبانية والهولندية. |
The native language is Papiamento, while most Arubans speak English, Spanish and Netherlands in addition. | UN | واللغة اﻷصلية هي لغة البابيامنتو، ويتكلم معظم اﻷروبيون اللغة الانكليزية واﻷسبانية والهولندية إلى جانب لغتهم اﻷصلية. |
Approximately 30 per cent of these were translated into local languages, including Armenian, Bangla, Czech, Dutch, Ewe, Farsi, Hindi, Italian, Japanese, Portuguese, Swahili, Tamil, Thai, Urdu and Vietnamese. | UN | وتمت ترجمة نحو ٣٠ في المائة من هذه اﻹصدارات إلى لغات محلية منها اﻷرمنية والبرتغالية والبنغالية والتشيكية والهولندية واﻹيوية والفارسية والهندية واﻹيطالية واليابانية والسواحلية والتاميلية والتايلندية واﻷروية والفييتنامية. |
Given that education is under Community jurisdiction, education is provided in both French and Dutch in Brussels. | UN | وحيث إن التعليم يندرج في اختصاص الجماعات، فإن اللغتين الفرنسية والهولندية تدرّسان في بروكسل. |
Working languages: Spanish, English, French and Dutch | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والهولندية |
Papiamento is a creole language with elements of African languages as well as Portuguese, Spanish, English and Dutch. | UN | والبابيامنتو لغة كريولية تتضمن عناصر من اللغات الافريقة ومن اللغات البرتغالية والاسبانية والانكليزية والهولندية. |
French, English and Dutch | UN | لغات العمل: الفرنسية والإنكليزية والهولندية |
Yes, I speak English and French and Spanish and German and Dutch. | Open Subtitles | نعم ، أتحدث الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والألمانية والهولندية |
The other most frequently reported origins were English, French, Scottish, Irish, German, Italian, Chinese, North American Indian, Ukrainian and Dutch. | UN | وكانت الأصول الأخرى المذكورة في معظم الأحيان هي الإنكليزية والفرنسية والاسكتلندية والأيرلندية والألمانية والإيطالية والصينية والهندية في أمريكا الشمالية والأوكرانية والهولندية. |
This 6,000,000 Euro funding project directly benefits the British and Dutch Overseas Caribbean Territories (OCTs) to scale up HIV programmes and services. | UN | وهذا المشروع الممول بمبلغ 000 000 6 يورو يفيد مباشرة الأقاليم الكاريبية البريطانية والهولندية فيما وراء البحار لزيادة البرامج والخدمات المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية. |
Counsel considers that this incident demonstrates that the Turkish authorities can obtain information about political events related to the Kurdish question that occur outside Turkey and subsequent arrests or detentions, which raises the possibility of cooperation between the Turkish and Dutch security services. | UN | وترى المحامية أن هذا الحدث يثبت أن بإمكان السلطات التركية الحصول على معلومات عن الأحداث السياسية المتصلة بالمسألة الكردية التي تقع خارج تركيا وما يعقبها من عمليات توقيف أو احتجاز، مما يثير احتمال التعاون بين الدوائر الأمنية التركية والهولندية. |
British, French, and Dutch corporations rank best, after US companies, for global standards of corporate governance information disclosure. | UN | حيث كان ترتيب الشركات البريطانية والفرنسية والهولندية الأفضل بعد الشركات الأمريكية فيما يتعلق بالتزامها بالمعايير العالمية لكشف المعلومات في مجال إدارة الشركات. |
* Figures for English and Dutch Speaking Caribbean are comprised of several countries and islands | UN | البرازيل بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية* مشاريع أقاليمية |
Starting as a teacher at the elementary school, continued as a teacher of English and Dutch at a secondary school for more than 25 years. | UN | بدأ حياته المهنية كمدرس في التعليم الابتدائي، ثم استمرّ يدرّس كأستاذ للغتين الإنكليزية والهولندية في التعليم الثانوي لما يربو على 25 عاماً. |
The program was able to ensure additional financial support from the British and Dutch embassy and the private sector. | UN | نجح برنامج التأهيل الاقتصادي والاجتماعي لجنوب لبنان في توفير مساهمات مالية إضافية من خلال السفارتين البريطانية والهولندية ومن القطاع الخاص. |
Belgium stated that the acceptable languages were English, French and Dutch. | UN | 216- وذكرت بلجيكا أن اللغات المقبولة لديها هي الانكليزية والفرنسية والهولندية. |
31. Christians of Philippine and Netherlands nationality were allegedly arrested after a bible was found near a residence in Riyadh. | UN | 31- ألقي القبض على ما يبدو على مسيحيين يحملون الجنسيتين الفلبينية والهولندية بعد العثور على إنجيل بالقرب من مقر سكني بالرياض. |
Open-heart surgery programme. FEKDR regularly sends children suffering from heart defects to the Netherlands, for operations at the University Hospitals of Leiden and Amsterdam, through a solidarity chain of Tunisian and Netherlands institutions. | UN | برنامج عمليات القلب المفتوح: تواصل المؤسسة تنظيم إرسال أطفال يعانون من أمراض القلب إلى هولندا لإجراء عمليات لهم في مستشفى ليدن الجامعي ومستشفى أمستردام، ويعود الفضل في ذلك إلى التضامن المستمر الذي تبديه مختلف المؤسسات التونسية والهولندية. |
Production of weekly 15-minute features, documentaries and multi-segment regional magazines in Arabic, Bangla, Chinese, Creole, Dutch, English, French, Hindi, Indonesian, Kiswahili, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish and Urdu and distribution on audio-cassette or open-reel tapes to radio stations throughout the world for local, national and external broadcasting. | UN | إنتاج برامج خاصة أسبوعية مدة كل منها ١٥ دقيقة وإلى جانب برامج وثائقية ومجلات إقليمية متعددة المواضيع باللغات اﻷسبانية واﻷوردية واﻹندونيسية واﻹنكليزية والبرتغالية والبنغالية والتركية والروسية والسواحيلية والصينية والعربية والفرنسية والكيريولية والهندية والهولندية لتوزيعها في شكل شرائط كاسيت سمعية أو شرائط ملفوفة على بكرات على محطات اﻹذاعة في جميع أنحاء العالم ﻷغراض البث المحلي والوطني والخارجي. |
Users can now also access other national commercial databases in Dutch, French, German and Swedish. | UN | وبوسع المستخدمين الآن الوصول إلى قواعد بيانات تجارية وطنية أخرى باللغات الألمانية والفرنسية والهولندية والسويدية. |
Latin America and the Caribbean: Brazil, Dominican Republic, El Salvador, English- and Dutch-speaking Caribbean countries, Honduras, Panama, Paraguay and Uruguay. | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكة والسلفادور وهندوراس، والبلدان الكاريبية الناطقة بالانكليزية والهولندية. |