"والهيئات أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • bodies or
        
    The other levels of government, bodies or agencies are free to send them any further information they think would be useful. UN ويجوز للسلطات الأخرى في مختلف المستويات والهيئات أو الإدارات أن تقدم إلى الإدارات النموذجية العناصر التي تراها ذات صلة.
    Section 16 of the Interpretation Act, 1962, specifically extends criminal liability to corporations and unincorporated bodies or entities. UN وسَّعت المادة 16 من قانون التفسير لسنة 1962 نطاق المسؤولية الجنائية على وجه التحديد ليشمل الشركات والهيئات أو الكيانات المؤسسية الأخرى.
    These measures apply to acts done within the European Union, on board any vessel or aircraft under the jurisdiction of a member State, to legal persons, bodies or entities established in the European Union, and to nationals of member States wherever they are located. UN وتنطبق هذه التدابير على الأفعال التي تتم داخل الاتحاد الأوروبي، أو على متن أي سفينة أو طائرة خاضعة للولاية القضائية لإحدى الدول الأعضاء، وعلى الأشخاص الاعتباريين والهيئات أو الكيانات القانونية القائمة في الاتحاد الأوروبي، وعلى مواطني الدول الأعضاء أينما تواجدوا.
    They believed that UNMIK could facilitate such a dialogue by promoting contacts between Belgrade and influential bodies or groups in Kosovo. UN وتعتقد هذه السلطات أن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يمكن أن تيسر إجراء هذا الحوار عن طريق تشجيع الاتصالات بين بلغراد والهيئات أو الجماعات المؤثرة في كوسوفو.
    The impression has sometimes been created that there is some duplication of work between the Commission and other intergovernmental bodies or processes. UN ونشأ في بعض اﻷحيان انطباع بوجود شيء من الازدواجية في العمل بين لجنة التنمية المستدامة والهيئات أو العمليات الحكومية الدولية اﻷخرى.
    The INCSW has also strengthened its partnership with other social institutions, other bodies or group of people in the society including professionals, enterprises or social development specialists, who work either in domestic institutions or international agencies with similar interests. UN كما عزز المجلس شراكته مع المؤسسات الاجتماعية الأخرى، والهيئات أو الجماعات الشعبية في المجتمع بمن فيهم المهنيون والشركات أو أخصائيو التنمية الاجتماعية، العاملون إما في المؤسسات المحلية أو الوكالات الدولية ذات الاهتمامات المشابهة.
    26. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 26 - تشدد أيضا على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية، والمجتمع المدني، التي تعمل بالاشتراك مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    25. Also emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 25 - تشدد أيضا على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية، والمجتمع المدني، التي تعمل بالاشتراك مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    " 27. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN " 27 - تشدد على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني التي تعمل، بالاشتراك مع الدول، على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    26. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 26 - تشدد على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني التي تعمل، بالاشتراك مع الدول، على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    26. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 26 - تشدد على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني التي تعمل، بالاشتراك مع الدول، على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    17. Emphasizes also, in that context, the fundamental and complementary role of the national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 17 - تشدد أيضا، في هذا السياق، على الدور الأساسي والتكميلي الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني في العمل بصورة مشتركة مع الدول من أجل تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    The Liaison Officer continues to be responsible for maintaining liaison between the United Nations Office at Geneva and over 950 non-governmental organizations in consultative status with or accredited to the Economic and Social Council and other legislative bodies or offices. UN ويواصل موظف الاتصال مسؤوليته عن إدامة الاتصال بين مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وما يربو على ٩٥٠ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات أو المكاتب التشريعية اﻷخرى أو معتمدة لديها.
    The Liaison Officer continues to be responsible for maintaining liaison between the United Nations Office at Geneva and over 950 non-governmental organizations in consultative status with or accredited to the Economic and Social Council and other legislative bodies or offices. UN ويواصل موظف الاتصال مسؤوليته عن إدامة الاتصال بين مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وما يربو على ٩٥٠ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات أو المكاتب التشريعية اﻷخرى أو معتمدة لديها.
    " 7. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN " 7 - تشدد على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني التي تعمل، بالاشتراك مع الدول، على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    26. Emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 26 - تشدد على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني التي تعمل، بالاشتراك مع الدول، على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    " 24. Also emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN " 24 - تشدد أيضا على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية، والمجتمع المدني، التي تعمل بالاشتراك مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    25. Also emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 25 - تشدد أيضا على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية، والمجتمع المدني، التي تعمل بالاشتراك مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    24. Also emphasizes the fundamental and complementary role of national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 24 - تشدد أيضا على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية، والمجتمع المدني، التي تعمل بالاشتراك مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    17. Also emphasizes, in that context, the fundamental and complementary role of the national human rights institutions, regional bodies or centres and civil society, working jointly with States towards the achievement of the objectives of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 17 - تؤكد أيضا، في هذا السياق، على الدور الأساسي والتكميلي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والهيئات أو المراكز الإقليمية والمجتمع المدني، التي تعمل مع الدول على تحقيق أهداف إعلان وبرنامج عمل دربان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus