"والواردات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and imports of
        
    • and import of
        
    • and imports in
        
    • and imports from
        
    UNCTAD estimates that exports and imports of goods will rise by 17 to 25 per cent in 2010. UN ويقدّر الأونكتاد أن الصادرات والواردات من السلع سترتفع بنسبة 17 إلى 25 في المائة في عام 2010.
    The United States strongly supported creation of common international guidelines governing exports and imports of high-risk radioactive materials to prevent their diversion and use in radiological dispersion devices. UN وأيّدت الولايات المتحدة بقوة وضع مبادئ توجيهية دولية مشتركة تُنظِّم الصادرات والواردات من المواد المشعة عالية الخطورة بغية منع تسريبها واستخدامها في أجهزة نشر الإشعاعات.
    States must establish effective controls in order to comply fully with the obligation to report on exports and imports of the articles specified in annexes 1 and 11 to the Model Additional Protocol. UN وأشار إلى أنه يجب أن تضع الدول ضوابط فعَّالة من أجل التنفيذ الكامل للالتزام بالإبلاغ عن الصادرات والواردات من السلع المحدَّدة في المُرفَقين 1 و 11 من البروتوكول الإضافي النموذجي.
    7. Control mechanism on export and import of goods is conducted through: UN 7 - وتستخدم آليات مراقبة الصادرات والواردات من السلع عن طريق:
    The Group recognizes the importance of the provisions of the Additional Protocol related to reporting to IAEA on the export and import of nuclear-related equipment. UN وتدرك المجموعة أهمية أحكام البروتوكول الإضافي المتصلة بإبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالصادرات والواردات من المعدات ذات الصلة بالمجال النووي.
    Control Office for Exports and imports of Special Goods (OCIEPS), within the Ministry of National Defence in the military field; UN :: مكتب الرقابة على الصادرات والواردات من السلع الخاصة بوزارة الدفاع الوطني، بالنسبة للمجال العسكري؛
    This Act will be replaced by new legislation implementing the EU regime for the control of exports and imports of dual-use items and technology, accompanied by new implementing regulations. UN وسوف يستعاض عن هذا القانون بتشريع جديد يتم بموجبه تنفيذ نظام الاتحاد الأوروبي لمراقبة الصادرات والواردات من الأصناف والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، مصحوبا بأنظمة تطبيقية جديدة.
    NRC Administers Controls On Exports and imports of Nuclear Material and Equipment UN تمارس اللجنة التنظيمية النووية الرقابة على الصادرات والواردات من المواد والمعدات النووية.
    Additional data on outstanding issues, e.g. the research and development programme and imports of precursor chemicals, were provided. UN وقدمت معلومات إضافية عن المسائل المعلقة، مثل برنامج البحث والتطوير والواردات من المركبات الكيميائية اﻷولية.
    Additional data on outstanding issues, e.g., the research-and-development programme and imports of precursor chemicals, were provided. UN وتم تقديم بيانات إضافية عن المسائل المتبقية مثل برنامج البحث والتطوير والواردات من السلائف الكيميائية.
    For instance, machinery has been set in motion for notification of exports and imports of nuclear material and exports of some non-nuclear equipment and material. UN وعلى سبيل المثال، بدأ تشغيل آلية لﻹخطار عن الصادرات والواردات من المواد النووية والصادرات من بعض المعدات والمواد غير النووية.
    III. Information reported by parties on exports and imports of chemicals listed in Annex A or Annex B UN ثالثاً - المعلومات المقدمة من الأطراف عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء
    The information provided by parties in their third national reports has shown an increase in exports and imports of chemicals listed in Annexes A or B for which permitted uses are in effect. UN 11 - تُظهر المعلومات المقدَّمة من الأطراف في تقاريرها الوطنية الثالثة ارتفاعاً في الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف أو باء التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها.
    This Act will be replaced by new legislation implementing the European Union regime for the control of exports and imports of dual-use items and technology, accompanied by new implementing regulations. UN وسوف يستعاض عن هذا القانون بتشريع جديد، تصحبه لوائح تنفيذية جديدة، لتطبيق نظام الاتحاد الأوروبي لمراقبة الصادرات والواردات من المفردات والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    As part of our commitments within the framework of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, we have been applying a strict licensing regime in respect of exports and imports of all items subject to control in the field of the use of nuclear materials and nuclear energy. UN وجزء من التزاماتنا في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هو تطبيقنا لنظام صارم للترخيص بالنسبة للصادرات والواردات من جميع المواد الخاضعة للمراقبة في مجـــال استخدام المواد النووية والطاقة النووية.
    The Additional Protocol contains important provisions related to reporting to IAEA on the export and import of nuclear-related equipment. UN ويتضمن البروتوكول الإضافي أحكاما مهمة فيما يتصل بإبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالصادرات والواردات من المعدات ذات الصلة بالمجال النووي.
    The Group recognizes the importance of the provisions of the Additional Protocol related to reporting to IAEA on the export and import of nuclear-related equipment. UN وتدرك المجموعة أهمية أحكام البروتوكول الإضافي المتصلة بإبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالصادرات والواردات من المعدات ذات الصلة بالمجال النووي.
    The group recognises the importance of the provisions of the Additional Protocol related to reporting to the IAEA on the export and import of nuclear - related equipment. UN وتسلم المجموعة بأهمية أحكام البروتوكول الإضافي المتعلقة بإبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الصادرات والواردات من المعدات ذات الصلة بالأسلحة النووية.
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    In most cases, they are related to the balance of payments on current account, particularly exports and imports in goods and services, but they may also refer to capital account activities such as investment projects. UN وهي تتصل في معظم الحالات بميزان المدفوعات في الحساب الجاري، وخاصة الصادرات والواردات من السلع والخدمات، ولكنها قد تتصل أيضا بأنشطة حساب رأس المال مثل مشاريع الاستثمار.
    Reporting of import sources and imports from non-parties for 2012 and 2013 UN الإبلاغ عن مصادر الواردات والواردات من غير الأطراف لعامي 2012 و2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus