"والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • market access and competitiveness
        
    In addition, detailed studies on environmental requirements, market access and competitiveness had been or were being prepared in six Asian countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري إعداد دراسات مفصَّلة بشأن الاشتراطات البيئية والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية في ستة بلدان آسيوية.
    Export diversification, market access and competitiveness UN تنويع الصادرات والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية
    Environmental requirements, market access and competitiveness UN ألف - المتطلبات البيئية، والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية
    3. Export diversification, market access and competitiveness UN 3- تنويع الصادرات، والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية
    The LDCs hoped that the outcome of the Commission's session would be implemented, and that diversification, market access and competitiveness in the area of commodities would be given due attention. UN وتأمل أقل البلدان نمواً أن يتم تنفيذ نتائج دورة اللجنة، وأن يولى الاهتمام الواجب لمسائل التنويع، والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية في مجال السلع الأساسية.
    The adoption of agreed conclusions on export diversification, market access and competitiveness would have signalled to the Governments and peoples of member States the common desire of the international community as a whole to address this vital issue. UN حيث إن اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تنويع الصادرات والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية كان من شأنه أن يُظهِر للحكومات والشعوب في الدول الأعضاء الرغبة المشتركة للمجتمع الدولي ككل في معالجة هذه القضية الحيوية.
    The LDCs hoped that the outcome of the Commission's session would be implemented, and that diversification, market access and competitiveness in the area of commodities would be given due attention. UN وتأمل أقل البلدان نمواً أن يتم تنفيذ نتائج دورة اللجنة، وأن يولى الاهتمام الواجب لمسائل التنويع، والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية في مجال السلع الأساسية.
    The LDCs hoped that the outcome of the Commission's session would be implemented, and that diversification, market access and competitiveness in the area of commodities would be given due attention. UN وتأمل أقل البلدان نمواً أن يتم تنفيذ نتائج دورة اللجنة، وأن يولى الاهتمام الواجب لمسائل التنويع، والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية في مجال السلع الأساسية.
    UNCTAD provided training in trade negotiations, market access and competitiveness aimed at building national and regional capacity for diversification of export commodities in preparation for WTO meetings. UN ويهدف التدريب الذي يوفره مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجال المفاوضات التجارية والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية من أجل تنويع سلع الصادرات استعدادا لاجتماعات منظمة التجارة العالمية.
    The emphasis placed on the interrelationships between export diversification, market access and competitiveness in the documentation prepared for this session of the Commission sheds new light on the opportunities and problems faced by commodity-dependent countries and offers a new perspective for national and international commodity policies and related actions. UN وإن التشديد في الوثائق التي أعدت لدورة اللجنة هذه على أوجه الترابط بين تنويع الصادرات والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية يسلط أضواء جديدة على الفرص والمشاكل التي تواجه البلدان المعتمدة على السلع الأساسية ويلقي نظرة جديدة على السياسات السلعية الوطنية والدولية وما يتصل بها من إجراءات.
    For the developing countries the agenda item in question on export diversification, market access and competitiveness was of the utmost significance, because most of them relied on commodity exports for their income, and because the problem of depressed prices and the decreased value of exports constituted one of the greatest obstacles to their development. UN فبالنسبة للبلدان النامية، فإن بند جدول الأعمال قيد البحث - بشأن تنويع الصادرات والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية - يعدّ في منتهى الأهمية، لأن معظم البلدان النامية تعتمد في دخلها على صادرات السلع الأساسية، ولأن مشكلة هبوط الأسعار وتناقص فقيمة الصادرات تشكل إحدى أكبر العوائق التي تعترض تنميتها.
    On market access, market entry and competitiveness, he reiterated the need for continued support for developing countries from UNCTAD in respect of formulating development policies, including on standards and standard setting; negotiations; and work on NTBs and their impact on supply capacity, market access and competitiveness. UN وفيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية، كرر تأكيده على ضرورة قيام الأونكتاد بمواصله دعمه للبلدان النامية في مجال وضع السياسات الإنمائية، بما في ذلك المعايير ووضع المعايير؛ والمفاوضات؛ والأعمال المتعلقة بالحواجز غير التعريفية وتأثيرها على القدرة التوريدية والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus