the Chinese delegation calls on all Member States to actively participate in the discussions to reach consensus at an early date. | UN | والوفد الصيني يدعو جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في المناقشات والتوصل إلى توافق في الآراء في موعد مبكر. |
the Chinese delegation is ready to join efforts with other delegations to establish a good verification regime for the treaty. | UN | والوفد الصيني على استعداد ﻷن يضم جهوده إلى جهود الوفود اﻷخرى من أجل وضع نظام تحقق سليم للمعاهدة. |
the Chinese delegation has already made its comments on these achievements in its statement to the Sixth Committee. | UN | والوفد الصيني ذكر بالفعل تعليقاته بشأن هذه اﻹنجازات في البيان الذي أدلى به أمام اللجنة السادسة. |
the Chinese delegation is ready to continue, along with other delegations, to work constructively to that end. | UN | والوفد الصيني مستعد لمواصلة العمل البنّاء مع الوفود الأخرى، لبلوغ تلك الغاية. |
the Chinese delegation would like to assure you that it will fully cooperate with you and other members of the Bureau, and that we will make our contribution to the success of the Committee. | UN | والوفد الصيني يؤكد لكم على تعاونه الكامل معكم ومع سائر أعضاء هيئة المكتب، وإننا سنسهم في نجاح أعمال اللجنة. |
the Chinese delegation believes that nuclear danger is not limited to nuclear weapons, but also covers such aspects as nuclear proliferation. | UN | والوفد الصيني يؤمن بأن الخطــر النووي لا يقتصر على اﻷسلحــــة النووية، بل يشمل جوانب أخــرى مثـل الانتشار النووي. |
the Chinese delegation fully believes that under his leadership the work of the future Provisional Technical Secretariat will proceed effectively. | UN | والوفد الصيني يؤمن تماماً بأن عمل اﻷمانة الفنية المؤقتة المقبلة سيمضي قدماً على نحو فعال تحت قيادته. |
the Chinese delegation is gravely concerned over this development of the events there. | UN | والوفد الصيني يشعر بقلق بالغ بشأن هذا التطور في اﻷحداث هناك. |
the Chinese delegation endorsed the recommendations contained in the CPC report and noted the action taken for reform of its working methods. | UN | والوفد الصيني يؤيد التوصيات التي يتضمنها تقرير اللجنة ويحيط علما بالإجراءات المتخذة لإصلاح أساليب عملها. |
the Chinese delegation is ready to engage in positive and constructive discussions on the item. | UN | والوفد الصيني مستعد للمشاركة في مناقشات إيجابية وبنّاءة بشأن هذا البند. |
the Chinese delegation stands ready to cooperate actively with you in your work. | UN | والوفد الصيني مستعدّ للتعاون معكم بنشاط في عملكم. |
the Chinese delegation is prepared to join with every member of the General Assembly in giving its full support to your work. | UN | والوفد الصيني مستعد للانضمام إلى كل عضو في الجمعية العامة في دعمه الكامل لعملكم. |
the Chinese delegation is ready to continue to take an active part in the Open-ended Working Group discussions in a constructive manner. | UN | والوفد الصيني مستعد لمواصلة الاضطلاع بدور نشط، وبطريقة بناءة، في مناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
Naturally, the Chinese delegation wishes to speed up the negotiations. | UN | والوفد الصيني يرغب بالطبع في الاسراع بالمفاوضات. |
the Chinese delegation is satisfied with and encouraged by the work done in this respect. | UN | والوفد الصيني مرتاح ويشعر بالتشجيع للعمل الذي أنجز في هذا الصدد. |
Having considered all the related aspects, the Chinese delegation is prepared to accept his conclusion. | UN | والوفد الصيني بعد أن نظر في جميع الجوانب ذات الصلة، مستعد لقبول هذا الاستنتاج. |
the Chinese delegation is now carefully studying the questions and recommendations in the report. | UN | والوفد الصيني عاكف اﻵن بعناية على دراسة المسائل والتوصيات الواردة في التقرير. |
the Chinese delegation is ready to work together with other delegations to this end. | UN | والوفد الصيني على استعداد للعمل مع سائر الوفود تحقيقا لهذه الغاية. |
the Chinese delegation is prepared to join all others in exploring all feasible ways and means to attain the desired objectives through full consultations. | UN | والوفد الصيني على استعداد للانضمام إلى جميع الوفود اﻷخرى في استكشاف جميع السبل والوسائل الممكنة لتحقيق اﻷهداف المرجوة عن طريق المشاوارات التامة. |
the Chinese delegation rejoices at any progress achieved in the CTBT negotiations. | UN | والوفد الصيني يبتهج بأي تقدم يحرز في مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب. |