The financial assistance being made available through the Multilateral Fund and its implementing agencies, while extremely welcome, was insufficient to achieve phase-out by 2010. | UN | وأضاف أن المساعدات المالية التي توفر حالياً للعراق عبر الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة له مع كونها موضع ترحيب بالغ، فهي غير كافية لتحقيق التخلص التام بحلول عام 2010. |
It is equally imperative that the Global Environmental Facility and its implementing agencies be more proactive in operationalizing technical and funding resources, including the Least Developed Countries Fund. | UN | ولا يقل عن ذلك في ضرورته الحتمية أن يكون مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له أكثر استباقية في تفعيل الموارد التقنية والتمويلية، بما في ذلك صندوق أقل البلدان نموا. |
Capacity-building activities of the GEF and its implementing agencies | UN | دال- أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له |
More than 130 developing countries have received financial and technical support from the GEF and its implementing agencies to prepare their initial national communications. | UN | 36- وتلقى ما يزيد على 130 بلداً نامياً دعماً مالياً وتقنياً من مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له بغية إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية. |