A few have had to be resettled, on security grounds, in Denmark, the United States of America and Canada. | UN | وتم توطين البعض منهم، لأسباب أمنية، في الدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
I would like to thank the Government of the United Kingdom, the United States of America and Canada for their perseverance in opposing this horrible activity, calling things by their proper names and pointing fingers in the right direction. | UN | وأود أن أشكر حكومات المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية وكندا على مثابرتها في معارضة هذا النشاط الفظيع، بإطلاق الأسماء الصحيحة على المسميات وتوجيه أصابع الاتهام في الاتجاه الصحيح. |
The major agricultural products of the least developed countries, such as coffee, cotton, bananas and tea, are exported to several markets, notably the European Union, the United States of America and Canada. | UN | وتُصدّر المنتجات الزراعية الرئيسية لأقل البلدان نمواً ، من قبيل البن والقطن والموز والشاي، إلى عدة أسواق، يجدر بالذكر منها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Defoliation evaluations are carried out mainly in Europe, United States and Canada, and to some extent in East Asia. | UN | وتُجرى تقييمات تساقط الأوراق أساسا في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا وإلى حد ما في شرق آسيا. |
Statements were also made by the representatives of Japan, South Africa, the United States and Canada. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
5. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Japan, the United States of America and Canada. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وكندا ببيانات. |
Antigua and Barbuda also looks forward to fully playing its role in ensuring that the various trade arrangements entered into with the European Union, the United States of America and Canada work in the interest of all our nations. | UN | وتتطلع أنتيغوا وبربودا أيضا إلى أداء دورها كاملا في ضمان نجاح مختلف الترتيبات التجارية التي عقدناها مع الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا في خدمة مصالح جميع دولنا. |
- France, the European Union, the United States of America and Canada. | UN | - فرنسا والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
77. It was for those reasons that his Government had during the previous year invited other South American States, the United States of America and Canada to participate in consultations aimed at strengthening their cooperation for the prevention and elimination of international terrorism. | UN | ٧٧ - وقال إن تلك الأسباب هي التي حدت بحكومته إلى القيام في العام الماضي بدعوة دول أمريكا اللاتينية الأخرى والولايات المتحدة الأمريكية وكندا إلى الاشتراك في مشاورات ترمي إلى تعزيز تعاونها من أجل منع الإرهاب الدولي والقضاء عليه. |
54. Zimbabwe was deeply concerned to hear the rhetoric and posturing by the delegations of the European Union, the United States of America and Canada, Australia and New Zealand, which attacked some countries, yet were failing dismally to address racism in their own territories. | UN | 54 - ومما يبعث علي بالغ القلق, أن يستمع إلى خطب وآراء وفود الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا واستراليا ونيوزيلندا, وهي تهاجم بعض البلدان في حين أنها تحجم بكل أسف عن مكافحة العنصرية داخل أراضيها. |
6. At the 3rd meeting, on 4 April, statements were made by the representatives of Guyana (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Rio Group), Cuba, Belgium, the United States of America and Canada. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو غيانا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة ريو)، وكوبا، وبلجيكا، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
22. The meeting noted that the chemical industry had significant economic importance for many ECE countries, with Western Europe, the Russian Federation, the United States of America and Canada ranking among the largest chemical producers in the world. | UN | 22 - أشار الاجتماع إلى أن صناعة المواد الكيميائية لها أهمية اقتصادية كبيرة بالنسبة لكثير من بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتصنف أوروبا الغربية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا من بين أكبر منتجي المواد الكيميائية في العالم. |
74. Mr. Vohidov (Uzbekistan), said that various of the comments made by the United Kingdom (on behalf of the European Union), the United States of America and Canada were based on allegations and rumours, in an attempt to manipulate human rights standards for their own ends. | UN | 74 - السيد فوهيدوف (أوزبكستان): قال إن مختلف التعليقات التي أدلت بها المملكة المتحدة (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا تقوم على ادعاءات وشائعات، في محاولة للمناورة بمعايير حقوق الإنسان من أجل تحقيق غاياتها. |
CARICC has developed its regional role and established informal cooperation with, inter alia, international organizations such as the International Criminal Police Organization (INTERPOL), the European Police Office (Europol), the World Customs Organization and competent law enforcement authorities of European States, the United States of America and Canada. | UN | 4- وقد طوّر المركز دوره الإقليمي وأقام تعاوناً غير رسمي مع عدة جهات منها منظمات دولية مثل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) والمنظمة العالمية للجمارك وأجهزة إنفاذ القانون المختصة في الدول الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
With reference to my letter of 18 September 2007, I have the honour to transmit herewith the joint statement of the European Union member States and the European Commission, Switzerland, the United States of America and Canada on the situation in northern Mali (see annex). | UN | بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007، يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الصادر عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا بشأن الحالة في شمال مالي (انظر المرفق). |
Statements were also made by the representatives of Japan, South Africa, the United States and Canada. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Title I of this Decree lists the documents required for entry into Senegal, including a passport or travel document, and an entry visa unless that requirement is waived (for countries of the European Union and ECOWAS, the United States and Canada). | UN | ويحدد هذا النص في الفصل الأول منه الوثائق اللازمة لدخول الإقليم الوطني، وبخاصة جواز السفر أو شهادة السفر، وتأشيرة الدخول التي لا تُشترط على بلدان الاتحاد الأوروبي وبلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
For example, 68 per cent of Caribbean Community exports are destined for the European Union, the United States and Canada. | UN | فعلى سبيل المثال، توجه نسبة 68 في المائة من صادرات الجماعة الكاريبية إلى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
It was emphasized that developing country exporters could face increasing environment requirements in the electronics sector in the EU, Japan, Switzerland, the United States and Canada. | UN | وأكدوا على أن المصدرين من البلدان النامية قد يواجهوا المزيد من الشروط البيئية في قطاع الإلكترونيات في كل من بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), the United States and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
They mainly concern cooperation with institutions in developing countries, Central and Eastern Europe, and the USA and Canada. | UN | وتهتم الاتفاقات الرئيسية بالتعاون مع المؤسسات في البلدان النامية، وأوروبا الوسطى والشرقية، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |