"والولاية الواردة فيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the mandate contained therein
        
    China has always stood for concluding a non-discriminatory, multilateral and internationally effectively verifiable treaty as early as possible in the Conference on Disarmament on the basis of document CD/1299 and the mandate contained therein. UN وما فتئت الصين تؤيد إبرام معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دوليا وفعليا، في أقرب وقت ممكن في إطار مؤتمر نزع السلاح على أساس الوثيقة CD/1299 والولاية الواردة فيها.
    Ecuador considers that those recommendations should be based on document CD/1299 and the mandate contained therein (the Shannon mandate). UN وترى إكوادور أن تلك التوصيات يجب أن تستند إلى الوثيقة CD/1299 والولاية الواردة فيها (ولاية شانون).
    While the reference to document CD/1299 and the mandate contained therein under the first working group provides no assurance that stocks would be included in the future fissile material treaty, we nevertheless remain ready to engage in unconditional negotiations on this treaty. UN ورغم أن الإشارة إلى الوثيقة CD/1299 والولاية الواردة فيها في إطار الفريق العامل الأول لا تكفلان دمج موضوع المخزونات في معاهدة المواد الانشطارية التي ستعتمد مستقبلاً، فإننا نظل مستعدين للمشاركة في مفاوضات غير مشروطة بشأن هذه المعاهدة.
    Finally, in 2009 - one decade later - the Conference on Disarmament in CD/1864 was able to reach consensus on a programme of work and established a Working Group which was assigned to negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive devices on the basis of the document CD/1299 and the mandate contained therein. UN وأخيراً، في 2009 - أي بعد عقد واحد - توصل مؤتمر نزع السلاح في الوثيقة CD/1864 إلى التوافق على برنامج عمل، وأنشأ فريقاً عاملاً مكلفاً بالتفاوض بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة الأخرى على أساس الوثيقة CD/1299 والولاية الواردة فيها.
    2. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " which shall negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, on the basis of the document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein. UN 2- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " يقوم بالتفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى، على أساس الوثيقة CD/1299 المؤرخة 24 آذار/مارس 1995 والولاية الواردة فيها.
    2. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " which shall negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, on the basis of the document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein. UN 2- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " يقوم بالتفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى، على أساس الوثيقة CD/1299 المؤرخة 24 آذار/مارس 1995 والولاية الواردة فيها.
    2. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " which shall negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, on the basis of the document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein. UN 2- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " يقوم بالتفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى، على أساس الوثيقة CD/1299 المؤرخة 24 آذار/مارس 1995 والولاية الواردة فيها.
    2. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " which shall negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, on the basis of the document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein. UN 2 - إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " يقوم بالتفاوض على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى، على أساس الوثيقة CD/1299 المؤرخة 24 آذار/مارس 1995 والولاية الواردة فيها.
    The CD must agree on and implement a comprehensive Program of Work that starts substantive work on the CDs four core issues, notably the immediate commencement of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT) on the basis of document CD/1299 and the mandate contained therein. UN وينبغي للمؤتمر الاتفاق على برنامج عمل شامل يؤدي إلى الشروع في المهمة الجوهرية المتعلقة بالمسائل الأساسية الأربع لمؤتمر نزع السلاح وتنفيذ هذا البرنامج، وبخاصة الشروع فوراً في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية والأجهزة النووية المتفجرة الأخرى، وذلك استناداً إلى الوثيقة CD/1299 والولاية الواردة فيها.
    In our opening statement of 24 January 2012, we stated that we attach clear priority to the immediate commencement and early conclusion of the negotiation in the Conference on Disarmament of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices (FMCT), on the basis of document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein and subsequently referred to in document CD/1864. UN وقد قلنا، في بياننا الافتتاحي في 24 كانون الثاني/يناير 2012، إننا نعطي أولوية واضحة للبدء الفوري والإنجاز السريع للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح على معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى الوثيقة CD/1299 المؤرخة 24 آذار/مارس 1995 والولاية الواردة فيها والمشار إليها لاحقاً في الوثيقة CD/1864.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus