"واليوم العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Day
        
    • Day and World
        
    • International Day
        
    • Global Day
        
    • Universal Day
        
    • and World Water Day
        
    • s Day
        
    The organization annually observes such International Days as World No-Tobacco Day, World Environment Day, World Day against Child Labour, World Telecommunication and Information Society Day, and Human Rights Day. UN وتحتفل المنظمة سنوياً بأيام دولية مثل اليوم العالمي لوقف التدخين واليوم العالمي للبيئة واليوم العالمي لمناهضة عمالة الأطفال واليوم العالمي للاتصالات ومجتمع المعلومات ويوم حقوق الإنسان.
    During the reporting period, the organization consistently observed World Day Against Child Labour, World Day for Prevention of Child Abuse and Universal Children's Day. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنظمة الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة عمالة الأطفال، واليوم العالمي لمنع إساءة معاملة الأطفال، ويوم الأطفال العالمي.
    The organization holds local and national events each year to observe International Women's Day, World Day for the Prevention of Child Abuse and Human Rights Day. UN تنظم المنظمة فعاليات محلية ووطنية كل عام احتفالا باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي لمنع إيذاء الطفل ويوم حقوق الإنسان.
    The Society observes World AIDS Day and World Environment Day every year. UN تحتفل الجمعية سنويا بكل من اليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة.
    Other United Nations Memorial Days such as Universal Children's Day and World Population Day have been publicly addressed in press releases. UN وتحتفل أيضا في نشرات صحفية توزع على الجمهور بأيام الأمم المتحدة التذكارية الأخرى، من قبيل اليوم العالمي للطفل واليوم العالمي للسكان.
    Every year Monaco celebrated International Women's Day, the International Day of Persons with Disabilities and Universal Children's Day. UN وأخيراً، أكد ممثل الإمارة أن موناكو تشارك كل سنة في اليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، واليوم العالمي للطفل.
    H. International Day of Peace and Global Day of Action on Military Spending 58 - 59 20 UN حاء - اليوم الدولي للسلام واليوم العالمي للعمل بشأن الإنفاق العسكري 58-59 25
    281. For public awareness, the national day of Safe Motherhood, Universal Population Day and Universal Day of Elimination of Violence against Women are celebrated annually. UN 281- ولتوعية الجمهور، يتم الاحتفال سنوياً باليوم الوطني للأمومة المأمونة، واليوم العالمي للسكان، واليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة.
    The combined logo of the International Year of Water Cooperation and World Water Day integrated cultural expressions in the form of traditional local patterns and designs from many countries, symbolizing diversity in complementariness. UN ويتضمن الشعار المشترك للسنة الدولية واليوم العالمي مظاهر ثقافية تتمثل في رموز وأشكال تقليدية محلية مستمدة من عدد كبير من البلدان، ترمز إلى التنوع الذي يحقق التكامل في نفس الوقت.
    Droit à l'Énergie SOS Futur supports and participates in all world days linked to the Millennium Development Goals, particularly World Labour Day, World Day to Overcome Extreme Poverty and World AIDS Day. UN تتحلى المؤسسة بروح التضامن، وتشارك في جميع الأيام العالمية المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، وخصوصا اليوم العالمي للعمل، واليوم العالمي للتغلب على الفقر المدقع، واليوم العالمي للإيدز.
    During the reporting period, Federation members observed International Women's Day, the World Day for International Justice and the International Day for the Elimination of Violence against Women. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفل أعضاء الاتحاد باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي للعدالة الدولية واليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة.
    308. The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party, including the translation of the Convention into Kiswahili, along with other programmes such as the Day of the African Child and the World Day Against Child Labour. UN 308- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف، بما في ذلك ترجمة نص الاتفاقية إلى اللغة الكيسواحلية إلى جانب برامج أخرى كيوم الطفل الأفريقي واليوم العالمي لمناهضة عمل الأطفال.
    57. Among the most visible new external/internal relations' activities were two high-profile media campaigns launched on the occasion of World Day for Water and World Food Day. UN 57 - ومن أوضح الأنشطة الجديدة في مجال العلاقات الخارجية/الداخلية حملتان إعلاميتان رفيعتا المستوى، استهلتا بمناسبة اليوم العالمي للمياه واليوم العالمي للغذاء.
    41. Websites were created in the six official languages, and coverage arranged, for the International Year for the Rapprochement of Cultures, the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, and the International Day for Tolerance. UN 41 - وتم إنشاء مواقع على شبكة الإنترنت باللغات الست الرسمية، والتحضير لتغطية اليوم الدولي للتقارب بين الثقافات، واليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للتسامح.
    (h) The Secretary-General issued statements stressing the importance of freshwater on the international agenda on the occasions of the World Day for Water, World Environment Day, the Dushanbe Freshwater Forum and World Habitat Day. UN (ح) أصدر الأمين العام بيانات تؤكد أهمية المياه العذبة على جدول الأعمال الدولي بمناسبة اليوم العالمي للمياه واليوم العالمي للبيئة ومحفل دوشانبه للمياه العذبة واليوم العالمي للموئل.
    The Forum will jointly celebrate World Health Day and World Habitat Day to promote the urban health agenda. UN وسيحتفل المحفل بصورة مشتركة بيوم الصحة العالمي واليوم العالمي للموئل في إطار الترويج لجدول أعمال الصحة الحضرية.
    The organization also observes World AIDS Day and World Malaria Day. UN وتحتفل المنظمة أيضاً بيوم الإيدز العالمي واليوم العالمي للملاريا.
    Opportunities to keep the international community aware of these issues are also seized by interweaving them into the promotional campaigns undertaken for such international days as Literacy Day and World AIDS Day. UN وثمة اغتنام أيضا للفرص المتاحة من أجل إبقاء المجتمع الدولي على وعي بهذه القضايا من أجل إدماجها ضمن نسيج الحملات الترويجية التي يجري الاضطلاع بها ﻷيام دولية مثل يوم محو اﻷمية واليوم العالمي لﻹيدز.
    H. International Day of Peace and Global Day of Action on Military Spending UN حاء- اليوم الدولي للسلام واليوم العالمي للعمل بشأن الإنفاق العسكري
    International days such as Mine Action Day, International Day for Persons with Disabilities, International Day for the Deaf, International Children's Day and International Women's Day have provided opportunities for more focused awareness raising campaigns. UN وأتاح الاحتفال بالأيام الدولية مثل اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقات، واليوم العالمي للصم، واليوم العالمي للطفل، واليوم الدولي للمرأة فرصاً لتنفيذ حملات توعية أكثر تركيزاً.
    CARB comprises inter alia the following NGOs: the Society for the Resettlement of Caribbean Nationals (SRCN), the Ichirouganaim Council for the Advancement of Rastafari (ICAR), DAWN Caribbean, the Pan-African Movement of Barbados, the Clement Payne Movement and The Universal Day of Hope and Trust. UN ويضم مؤتمر مناهضة العنصرية في بربادوس عدداً من المنظمات غير الحكومية من بينها: جمعية إعادة توطين المواطنين الكاريبيين، ومجلس إيتشيروغانيم للنهوض بالراستافاريين، والمنظمة الكاريبية للبدائل الإنمائية المتاحة للمرأة من أجل عهد جديد، وحركة عموم أفريقيا في بربادوس، وحركة كلمنت بايني، واليوم العالمي للأمل والثقة.
    The latter aimed at encouraging contributors to the International Year and World Water Day to share their experiences and at summarizing outcomes. UN وكان الهدف من الدراسة الاستقصائية تشجيع المشاركين في السنة الدولية واليوم العالمي على تبادل خبراتهم وإعداد موجزات للنواتج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus