These meetings covered the review of financial rules and regulations with a view to harmonizing them with those of the United Nations, UNDP, UNICEF and WFP. | UN | وتناولت هذه الاجتماعات استعراض النظامين الإداري والأساسي الماليين بهدف تنسيقهما مع النظم الإدارية والأساسية المالية للأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
FAO, UNICEF and WFP collaborate in the areas of nutrition and food security. | UN | وتتعاون الفاو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في مجالي التغذية والأمن الغذائي. |
FAO, UNICEF and WFP collaborate in the areas of nutrition and food security. | UN | وتتعاون الفاو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في مجالي التغذية والأمن الغذائي. |
UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP have aligned their strategic planning cycles with the quadrennial cycle, as recommended by the Assembly. | UN | وقد عدل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي دورات تخطيطها الاستراتيجي لتتواءم مع دورة الأربع سنوات، كمنا أوصت بذلك الجمعية. |
A risk assessment of the emergency operation in Myanmar was jointly conducted by FAO, UNDP, UNESCO, UNICEF and WFP. | UN | وقامت منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بتقييم مشترك للمخاطر المتصلة بعمليات الطوارئ في ميانمار. |
Members include BINUCA, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNDP, UNFPA, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), UNICEF and WFP. | UN | وتضم عضوية فرقة العمل المكتب المتكامل ومكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي. |
The Regional Directors of FAO, UNDP, UNICEF and WFP ensured coordinated support. | UN | وقام المديرون الإقليميون لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بكفالة تنسيق الدعم. |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
intervene. Joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP | UN | اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
He noted three projects in which UNDP, UNICEF and WFP were working to complement each other by making best use of the comparative advantage. | UN | وأشار إلى وجود ثلاثة مشاريع يعمل فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ويكمل كل منهم الآخر للاستفادة إلى أقصى حد من المزايا التي تحظى بها كل منهم. |
JOINT MEETING OF THE EXECUTIVE BOARDS OF UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
He noted three projects in which UNDP, UNICEF and WFP were working to complement each other by making best use of the comparative advantage. | UN | وأشار إلى وجود ثلاثة مشاريع يعمل فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ويكمل كل منهم الآخر للاستفادة إلى أقصى حد من المزايا التي تحظى بها كل منهم. |
A risk assessment of the emergency operation in Myanmar was jointly conducted by FAO, UNDP, UNESCO, UNICEF and WFP. | UN | وقامت منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بتقييم مشترك للمخاطر المتصلة بعمليات الطوارئ في ميانمار. |
UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP have focused on strengthening internal capacities to support national responses and meet responsibilities under their lead areas. | UN | فركز البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي على تعزيز القدرات الداخلية لدعم الاستجابات الوطنية والنهوض بمسؤولياتها في مجال نشاطاتها الرئيسية. |
:: Development and strengthening of networks with regional media, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP) on the importance of girls' education, especially in rural and remote areas in the Arab region. | UN | :: إنشاء وتعزيز شبكات مع الوسائط الإقليمية واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي عن أهمية تعليم البنات وخاصة في المناطق الريفية والنائية في المنطقة العربية. |