in compliance with the provisions of the 1977 1st Additional Protocol to the 1949 Geneva Conventions, a certain number of positions of legal advisor were established within the Armed Forces. | UN | وامتثالاً لأحكام البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف لعام 1949، والصادر في عام 1977، تم إنشاء عدد معين من المناصب من فئة مستشار قانوني داخل القوات المسلحة. |
in compliance with the provisions of the agreement, mine-clearance activity has been finalized and the annual exchange of information for this year was realized in April 2003. | UN | وامتثالاً لأحكام هذا الاتفاق، تم الانتهاء من إزالة الألغام وتحقق التبادل السنوي للمعلومات لهذا العام في نيسان/أبريل 2003. |
GE.00-45810 (E)3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the SecretaryGeneral has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع بيان الدول الأطراف المرشحة لكل منهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع بيان الدول الأطراف المرشحة لكل منهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر الدول الأطراف المرشحة لكل منهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر أسماء الدول الأطراف التي رشّحتهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر الدول الأطراف المرشحة لكل منهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الهجائي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر أسماء الدول الأطراف التي رشّحتهم. |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الهجائي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر أسماء الدول الأطراف التي رشّحتهم. |
1. " Employers are required to offer, for the same job or for a job of equal value based on working conditions, qualifications and the work to be performed, the same compensation to all workers, without any discrimination and in compliance with the provisions of this law. " | UN | 1- " أرباب العمل ملزمون بتقديم نفس التعويض لجميع العمال مقابل العمل نفسه أو مقابل عمل يضاهيه في القيمة على أساس ظروف العمل والمؤهلات والعمل المطلوب إنجازه، دون تمييز وامتثالاً لأحكام هذا القانون " . |
3. in compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | 3- وامتثالاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 43 من الاتفاقية، يتشرف الأمين العام بأن يدرج أدناه، حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية، قائمة بأسماء الأشخاص المرشحين للانتخاب كأعضاء في لجنة حقوق الطفل، مع ذكر أسماء الدول الأطراف التي رشّحتهم. |