"وامتثالا للقرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • in compliance with resolution
        
    • in compliance with the resolution
        
    in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals. UN وامتثالا للقرار م ع-10/ق-5، يتم إبقاء الدول الأعضاء، من خلال التقرير السنوي، على علم بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    in compliance with resolution 1836 (2008), refined benchmarks are presented as annex I to the present report. UN وامتثالا للقرار 1836 (2008) تعرض النقاط المرجعية المعدلة في المرفق الأول من التقرير.
    in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals. UN وامتثالا للقرار م ع-10/ق-5، يتم إبقاء الدول الأعضاء، من خلال التقرير السنوي، على علم بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    in compliance with resolution GC.10/Res.5, Member States are kept informed in the annual report of UNIDO's role in achieving the Millennium Development Goals. UN وامتثالا للقرار م ع-10/ق-5، يتم إبقاء الدول الأعضاء، من خلال التقرير السنوي، على علم بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    As part of its workplan and in compliance with resolution 63/270, OIOS conducted an audit of capital master plan procurement and contract management, including change orders. UN وأجرى المكتب كجزء من خطة عمله وامتثالا للقرار 63/270، مراجعة لإدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام، بما في ذلك أوامر التغيير.
    in compliance with resolution 47/92, the unified report highlights their activities in terms of, first, social development in the Commission's overall work programme in the past few years; second, activities undertaken in 1993; and third, planned activities for 1994. UN وامتثالا للقرار ٤٧/٩٢، يبرز هذا التقرير الموحد أنشطة اللجان الاقليمية، أولا من حيث التنمية الاجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية، وثانيا، اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٣؛ وثالثا، اﻷنشطة المعتزمة لعام ١٩٩٤.
    in compliance with resolution 1994/72 the Special Rapporteur submitted periodic reports in June (E/CN.4/1995/4), August (E/CN.4/1995/10) and November 1994 (E/CN.4/1995/54), and a report to the General Assembly (A/49/641-S/1994/1252). UN وامتثالا للقرار ٤٩٩١/٢٧، قدم المقرر الخاص تقارير دورية في حزيران/يونيه )E/CN.4/1995/4( وآب/أغسطس )E/CN.4/1995/10( وتشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ )E/CN.4/1995/54(، وتقريرا إلى الجمعية العامة )A/49/641-S/1994/1252(.
    First report of the Secretary-General dated 30 April pursuant to Security Council resolution 1343 (2001) (S/2001/424), providing information regarding the measures taken by the Government of Liberia in response to the recommendations of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1306 (2000) and in compliance with resolution 1343 (2001). UN التقرير الأول من الأمين العام المؤرخ 30 نيسان/أبريل المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1343 (2001) (S/2001/424)، يقدم فيه معلومات عن التدابير التي اتخذتها حكومة ليبريا استجابة لتوصيات فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1306 (2000) وامتثالا للقرار 1343 (2001).
    It contains information regarding the measures taken by the Government of Liberia in response to the recommendations contained in the report of the Panel of Experts established pursuant to paragraph 19 of resolution 1306 (2000) and in compliance with resolution 1343 (2001), since its adoption on 7 March 2001. UN ويتضمن معلومات عن التدابير التي اتخدتها حكومة ليبريا استجابة للتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 19 من القرار 1306 (2000)، وامتثالا للقرار 1343 (2001)، منذ تاريخ اعتماده في 7 آذار/مارس 2001.
    in compliance with resolution 1566 (2004), it will start, in consultation with relevant international, regional and subregional organizations and United Nations bodies, to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of resolution 1373 (2001) related to the financing of terrorism. UN وامتثالا للقرار 1566 (2004)، ستبدأ اللجنة في وضع مجموعة من أفضل الممارسات، بالتشاور مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، لمساعدة الدول في تنفيذ أحكام القرار 1373 (2001) ذات الصلة بتمويل الإرهاب.
    in compliance with resolution 1874 (2009), the Government of the Lao People's Democratic Republic has issued an instruction to all relevant Ministries and agencies, including the Bank of the Lao People's Democratic Republic, to comply with and strictly implement all measures contained in the resolution. UN وامتثالا للقرار 1874 (2009)، أصدرت حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أمرا إلى جميع الوزارات والوكالات المعنية، بما فيها مصرف جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بالامتثال لجميع التدابير الواردة في القرار وتنفيذها بصرامة.
    in compliance with resolution GC.12/Res.2, the documentation also refers to the needs of the least developed countries and includes information on programmes proposed in the joint communiqué of the Mano River Union that took place during the twelfth session of the General Conference (resolution GC.12/Res.5). UN وامتثالا للقرار م ع-12/ق-2، تشير الوثائق أيضا إلى احتياجات أقل البلدان نموا، وتتضمن معلومات عن البرامج المقترحة في البيان المشترك لاتحاد نهر مانو، الذي صدر أثناء الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام (القرار م ع-12/ق-5).
    in compliance with resolution GC.12/Res.2, the documentation also refers to the needs of the least developed countries and includes information on programmes proposed in the joint communiqué of the Mano River Union that took place during the twelfth session of the General Conference (resolution GC.12/Res.5). UN وامتثالا للقرار م ع-12/ق-2، تشير الوثائق أيضا إلى احتياجات أقل البلدان نموا، وتتضمن معلومات عن البرامج المقترحة في البيان المشترك لاتحاد نهر مانو، الذي صدر أثناء الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام (القرار م ع-12/ق-5).
    in compliance with resolution 1992/24, the Secretary-General submitted a report (E/CN.4/1993/20) to the forty-ninth session of the Commission on Human Rights in which he noted the increasing references by experts of the Commission on Human Rights to the need for forensic expertise in the determination of alleged violations brought to their attention and the prevailing difficulties in obtaining such assistance. UN وامتثالا للقرار ١٩٩٢/٢٤ قدم اﻷمين العام تقريرا (E/CN.4/1993/20) الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان لاحظ فيه اﻹشارات المتزايدة من خبراء لجنة حقوق الانسان الى الحاجة الى خبرة فنية في العلوم الشرعية عند البت في أمر الانتهاكات المدعاة التي يسترعى اليها نظر اللجنة وكذلك الى الصعوبات القائمة في الحصول على مثل هذه المساعدة.
    21. Taking into account the issue of the strengthening of OPANAL, and in compliance with resolution CG/Res.479 (XIX/05) entitled " Education for peace, disarmament and nuclear non-proliferation " , adopted in Santiago, the General Secretariat of OPANAL organized, in March 2009, a course entitled " Nuclear Issues " , with the objective of providing an overview of the nuclear issue, for representatives of member States. UN 21 - وفي سياق موضوع تعزيز الوكالة، وامتثالا للقرار CG/Res.479 (XIX/05) المعنون ' ' التعليم من أجل السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار النووي``، الذي اعتمد في سانتياغو، نظمت الأمانة العامة للوكالة في آذار/مارس 2009 دورة تدريبية موجهة إلى ممثلي الدول الأعضاء عن موضوع ' ' المسائل النووية`` بهدف تقديم لمحة عامة عن المسألة النووية.
    21. Taking into account the issue of the strengthening of OPANAL, and in compliance with resolution CG/Res.479 (XIX/05) entitled " Education for peace, disarmament and nuclear non-proliferation " , adopted in Santiago, the General Secretariat of OPANAL organized, in March 2009, a course entitled " Nuclear Issues " , with the objective of providing an overview of the nuclear issue, for representatives of member States. UN 21 - وفي سياق موضوع تعزيز الوكالة، وامتثالا للقرار CG/Res.479 (XIX/05) المعنون ' ' التعليم من أجل السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار النووي``، الذي اعتمد في سانتياغو، نظمت الأمانة العامة للوكالة في آذار/مارس 2009 دورة تدريبية موجهة إلى ممثلي الدول الأعضاء عن موضوع ' ' المسائل النووية`` بهدف تقديم لمحة عامة عن المسألة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus