"وانا بحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I need
        
    • I need a
        
    I have an extremely dope, possibly even disgusting case, and I need to discuss it with him. Open Subtitles لدى قضية ممنوعا خطرة ومن المحتمل ان تكون قضية مقرفة .وانا بحاجة إلى مناقشتها معه
    I have some questions, and I need some honest answers. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة، وانا بحاجة الى بعض إجابات صادقة.
    I've got a court date in three days and I need to be out of the fucking country. Open Subtitles لدي موعد في المحكمة خلال ثلاثة أيام وانا بحاجة الى الخروج من تلك البلدة السخيفة
    Yeah, well, I'm a big girl and I need my space, and it's time. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا فتاة كبيرة وانا بحاجة الى بلدي الفضاء، وحان الوقت.
    I've got an urgent article to finish and I need a favour. Open Subtitles لدي مقال عاجل لإنهيه وانا بحاجة ً لمعروفاً
    I have an P.P. test in 160 days, and I need to ace it. Open Subtitles لدي إمتحان بعد 160 يوم وانا بحاجة للنجاح فيه
    These guys think I'm moving too fast with Molly and I need to downshift. Open Subtitles الشباب يظنون اني متسرع في علاقتي مع مولي وانا بحاجة للاستعداد
    It's only got 80 basses and I need 120. Open Subtitles ‫انه فقط 80 نغمة عالية ‫وانا بحاجة الى 120
    The Vigilante's being held at the border by the cartels, and I need some more guns. Open Subtitles والحراسة المنعقد على الحدود من قبل عصابات، وانا بحاجة الى بعض المزيد من السلاح.
    I know that my husband, Mr. Sibley, would like to be there, and I need time to make arrangements. Open Subtitles أنا أعلم أن زوجي، السيد سيبلي، ترغب في أن تكون هناك، وانا بحاجة الى الوقت لاتخاذ الترتيبات اللازمة.
    and I need your reassurance that it's going to stay that way. Open Subtitles وانا بحاجة الطمأنينة بك أنه هو الذهاب الى البقاء على هذا النحو.
    Uh, Cho and I need to make friends with a mobster. Open Subtitles تشو وانا بحاجة الى تكوين صداقة مع العصابة
    Mr. Weathers, there's a lot of really weird stuff going on right now and I need your help. Open Subtitles سيد ويذرز، هناك الكثير من الامور الغريبة التي تحصل وانا بحاجة لمساعدتك
    and I need your word that you're going to be honest with me. Open Subtitles وانا بحاجة كلامك أنك ذاهب إلى أن نكون صادقين معي.
    Well, Gina said we couldn't be seen together, and I need your help. Open Subtitles حسناً, قالت جينا انه لا يجب ان .نُرى سوياً وانا بحاجة لمساعدتك
    Things are moving very quickly and I need every pilot. Open Subtitles الامور تتحرك جدا بسرعة وانا بحاجة لكل طيار.
    I already told you, I have some questions and I need some damn answers from you. Open Subtitles قال لك إنني بالفعل ، ولدى بعض الاسءله وانا بحاجة الى بعض الاجابات من اللعنه عليك.
    He's staying at The Plaza, and I need a picture that makes him want to crawl under a rock. Open Subtitles وانا بحاجة الى الصورة التي تجعل منه يريد الزحف تحت صخرة
    and I need you to perform a special task for me. Open Subtitles وانا بحاجة أن تقومي بأداء مهمة خاصة من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus