"وانتخابهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and election of
        
    • and that they should be elected
        
    • and elected
        
    • and electing
        
    • benefit of victims
        
    Procedure for the nomination and election of members of the Committee on Budget and Finance UN إجراء ترشيح أعضاء لجنة الميزانية والمالية وانتخابهم
    Procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims UN إجراء ترشيح أعضاء مجلس الإدارة للصندوق الاستئماني لصالح الضحايا وانتخابهم
    Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of members of the Committee on Budget and Finance UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن إجراء ترشيح أعضاء لجنة الميزانية والمالية وانتخابهم
    At its organizational session in 1980, the Committee agreed that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. UN وقد وافقت اللجنة، في دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    The Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. UN وقد وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام ١٩٨٠، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    They were nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. UN وتقوم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري بترشيحهم وانتخابهم لفترة عمل مدتها 4 سنوات.
    He commented on the details of the work done by the Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga, saying that there were fears that armed groups might interfere in the process of selecting and electing delegates to the Loya Jirga. UN وعلق السيد بردرغاست على تفاصيل الأعمال التي أنجزتها لجنة عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ، قائلا إن هناك مخاوف من قيام مجموعات مسلحة بالتدخل في عملية اختيار المندوبين وانتخابهم إلى اللويا جيرغا.
    The nomination and election of youth are based on the goal of achieving the broadest possible geographical and age-related balance, as well as gender parity. UN ويتم ترشيح الشباب وانتخابهم استنادا إلى الهدف المتمثل في تحقيق أكبر قدر ممكن من التوازن الجغرافي والتوازن بين الجنسين وبين مختلف الفئات العمرية.
    V. Nomination and election of Chairs and other members of the Bureaux of intergovernmental bodies UN خامسا - تسمية رؤساء مكاتب الهيئات الحكومية الدولية وأعضائها الآخرين وانتخابهم
    10. The Committee does not consider that it should present a view regarding matters of the competence and election of treaty body members. UN 10- ولا ترى اللجنة أنه ينبغي لها أن تبدي رأياً فيما يتعلق بموضوعي كفاءة أعضاء هيئات المعاهدات وانتخابهم.
    V. Nomination and election of Chairs and other members of the Bureaux of intergovernmental bodies UN خامسا - تسمية رؤساء مكاتب الهيئات الحكومية الدولية وأعضائها الآخرين وانتخابهم
    Qualifications, nomination and election of judges UN مؤهلات القضاة وترشيحهم وانتخابهم
    In its resolution ICC-ASP/1/Res.7, the Assembly approved the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims. UN وفي قرارها ICC-ASP/1/Res.7، اعتمدت الجمعية الإجراء المتبع في ترشيح أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني وانتخابهم.
    11. Adoption of the procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors. UN 11 - اعتماد إجراءات لترشيح القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام، وانتخابهم.
    ICC-ASP/1/Res.5. Procedure for the nomination and election of members of the Committee on Budget and Finance UN ICC-ASP/1/Res.5 إجراء ترشيح أعضاء لجنة الميزانية والمالية وانتخابهم
    ICC-ASP/1/Res.7. Procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims UN ICC-ASP/1/Res.7 إجراء ترشيح أعضاء مجلس الإدارة للصندوق الاستئماني لصالح الضحايا وانتخابهم
    The Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. UN وقد وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    The Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. UN وقد وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    The Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. UN ووافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    His delegation would continue to support efforts to enhance the election procedures and ensure that the best qualified individuals were nominated and elected to serve on the Committee. UN واختتم كلامه قائلا إن وفد بلده سيواصل دعم الجهود الرامية إلى تعزيز الإجراءات الانتخابية والتأكد من ترشيح أفضل الأفراد كفاءة وانتخابهم لخدمة اللجنة.
    Board members are also convinced that it is inappropriate and irregular to reduce their remuneration halfway into their tenure as members of the Board, when they were nominated and elected on the understanding that they would be paid adequate remuneration. UN كما أن أعضاء الهيئة مقتنعون بأن تخفيض مكافآتهم وهم في منتصف مدة ولايتهم كأعضاء في الهيئة غير ملائم ومخالف للأصول لما كان ترشيحهم وانتخابهم قد جاءا على أساس أن ستدفع لهم مكافأة مناسبة.
    13. Urges States to consider the gender composition of the treaty bodies when nominating and electing candidates to such bodies; UN ١٣ - تحث الدول على النظر في تكوين الهيئات المنشأة بموجب الصكوك من الجنسين عند تعيين المرشحين في هذه الهيئات وانتخابهم لها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus