"وانتهاكات لقوانين أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • and violations of the laws or
        
    The three are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war. UN ووجهت لثلاثتهم تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    The Trial Chamber found Mićo Stanišić and Stojan Župljanin guilty of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war. UN وقضت الدائرة الابتدائية بإدانة ميتشو ستانيسيتش وستويان جوبليانين بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    The Trial Chamber convicted Ante Gotovina and Mladen Markač on eight counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war and sentenced them to 24 and 18 years' imprisonment, respectively. UN وأدانت الدائرة الابتدائية آنتي غوتوفينا وملادن ماركاتش، في سبع تُهم بشأن جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب وأصدرت حكمها بسجنهما لمدة 24 و 18 عاما لكل منهما على التوالي.
    35. Vlastimir Đorđević was charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN 35 - وُجهت إلى فلاستيمير دورديفيتش تُهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يزعم ارتكابها في كوسوفو عام 1999.
    (g) Jelisić trial 46. Goran Jelisić is charged in the second amended Brčko indictment with genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war for the killings and beatings of Muslim detainees. UN ٤٦ - اتهم غوران بيليسيتش في قرار الاتهام الثاني المعدل في قضية برشكو بارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية وجرائم ضد اﻹنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب بقتله بعض المحتجزين المسلمين وضربه آخرين منهم.
    The accused is charged with 13 counts in relation to crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Sarajevo, Zagreb, and Srebrenica. UN ووُجِّهت إلى المتهم 13 تهمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب يُدعى أنها ارتكبت في سراييفو وزغرب وسريبرينيتسا.
    31. The accused are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in 1995. UN 31 - وُجهت إلى المتهمين تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا في عام 1995.
    32. The accused are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia in 1995. UN 32 - وُجهت إلى المتهمين تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا في عام 1995.
    147. On 30 August 1999, the amended indictments against Dragan Kolundžija and Damir Došen, charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, were confirmed. UN 147 - في 30 آب/أغسطس 1999، أقِرت لائحتا الاتهام المعدلتان ضد دراغان كولوندجيا ودامير دوشين، اللذين وجهت لهما تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    21. The three other accused, Zdravko Mucić, Hazim Delić and Esad Landžo, were found guilty of various charges of grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and violations of the laws or customs of war. UN ٢١ - أما المتهمون الثلاثة اﻵخرون وهم زدرافكو موتسيتش وهازيم ديليتش وإساد لندجهو، فقد أدينوا بتهم شتى شملت ارتكاب انتهاكات جسيمة لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    33. Jovica Stanišić and Franko Simatović are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia and Bosnia and Herzegovina between April 1991 and December 1995. UN 33 - وُجهت إلى جوفيكا ستانيسيتش وفرانكو سيماتوفيتش تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة بين نيسان/أبريل 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1995.
    42. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 42 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة شملت ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    38. Vlastimir Đorđević is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Kosovo in 1999. UN 38 - وُجهت إلى فلاستيمير دورديفيتش تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كوسوفو في عام 1999.
    43. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 43 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تُهمة بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    44. Vojislav Šešelj is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Vojvodina (Serbia) between August 1991 and September 1993. UN 44 - وُجهت إلى فوجيسلاف سيسيلج تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك وفيوفودينا (صربيا) فيما بين آب/أغسطس 1991 وأيلول/سبتمبر 1993.
    26. In the trial of Prosecutor v. Momčilo Perišić, the accused is charged with 13 counts in relation to crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Sarajevo, Zagreb, and Srebrenica. UN 26 - وفي قضية المدعي العام ضد مومتشيلو بيريزيتش، المتهم بارتكاب 13 جريمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب التي ادعي بأنها ارتكبت في سراييفو وزغرب، وسريبرينيتسا.
    41. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 41 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تُهمة بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب زعم ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    42. Vojislav Šešelj is charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Vojvodina (Serbia) between August 1991 and September 1993. UN 42 - وُجهت إلى فوجيسلاف سيسيليج تُهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، زعم ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك وفويفودينا (صربيا) فيما بين آب/أغسطس 1991 وأيلول/سبتمبر 1993.
    The accused are both charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war for offences allegedly committed in the course of and after Operation Storm between 4 August and 15 November 1995 against the Serb population from the Krajina region of Croatia. UN ووجهت إلى المتهمين تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب بسبب أعمال ارتُكبت أثناء وبعد عملية العاصفة في الفترة بين 4 آب/أغسطس و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ضد السكان الصرب في منطقة كرايينا بجمهورية كرواتيا.
    25. The case of Prosecutor v. Ante Gotovina et al. -- with three accused -- involves nine counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed against the Serb population in 14 municipalities in the southern portion of the Krajina region in the Republic of Croatia in 1995. UN 25 - وتتعلق قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وآخرين، وفيها ثلاثة متهمين، بتسع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب التي زعم أنها ارتكبت ضد السكان الصرب في 14 بلدية في الجزء الجنوبي من منطقة كرايينا في جمهورية كرواتيا في عام 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus