"وانت لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you don't
        
    • and you're not
        
    • and you are not
        
    • And you didn't
        
    • and you cannot
        
    • you don't even
        
    Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. Open Subtitles دوود, انت فقط تغير لانني املك انسانا اليا وانت لا
    Or, I have class and you don't. Take your pick. Open Subtitles أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين
    and you don't want to be here when it does. Open Subtitles .وانت لا تريد أن تكون هنا عندما نفعل ذلك
    There's nothing worse than when your brother's having fun and you're not. Open Subtitles لا يوجد شيئاً اسوء من عندما يتمتع اخيك وانت لا
    and you are not ashamed to smoke communistic cigars from Cuba? Open Subtitles وانت لا تخجل من تدخين السيجار الشيوعية كوبا ؟
    That would make this seem like a quid pro quo, and you don't want that. Open Subtitles لان ذلك سيجعلها تبدو كمقايضه وانت لا تريد ذلك
    and you don't let people take pictures of that, why? Open Subtitles وانت لا تدع الناس تلتقط صورا لهذا لماذا؟
    and you don't deserve to be stuck with what's coming. Open Subtitles وانت لا تستحق ان تعاني معي مما هو قادم
    and you don't think that's something you probably should have told us? Open Subtitles وانت لا تعتقدين ان هذا شيء ربما كان يجب ان تقوليه لنا؟
    and you don't want to let it go because if you are always and already the bad boy, then no one can hurt you. Open Subtitles وانت لا تود ان تتركه يرحل لانه اذا كنت دائما وفعلا الشخص السيء لا احد يستطيع ان يؤذيك
    Actually, I'm not ashamed of anything, and you don't know what the (BLEEP) you're talking about. Open Subtitles في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه
    No one with a record can get past security, and you don't want your fake IDs in the system before tomorrow. Open Subtitles لا احد بسجل اجرامي يستطيع عبور الحراسة وانت لا تريد من الهويات المزيفة ان تكون بالنظام قبل الغد
    You had nothing to do with it, and you don't know who did? Open Subtitles الا يوجد لديك شئ لتفعله حيال هذا , وانت لا تعرف من فعل هذا ؟
    Hey, I've had an elf wedgie for the last six hours, and I think these shoes are permanently curling my toes and you don't see me complaining! Open Subtitles وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي
    Uh...only my criminal clients pay cash, and you don't look like a criminal to me, Mrs. Parks. Open Subtitles فقط زبائني اصحاب القضايا الجنائية يدفعون نقداً وانت لا تبدين مجرمة بالنسبة لي "سيدة "باركس
    She's got a boyfriend now... and you don't need your friends as much when you've got a boyfriend, do you? Open Subtitles لديها حبيب الآن وانت لا تحتاجين صديقتك عندما يكون لها حبيب اليس كذلك؟
    Hidden panel, secret room, and you don't know nothin'? Open Subtitles حائط مزيف , غرفه سريه وانت لا تعلمين شئ؟
    Okay, do you realize how much time you've wasted, and you're not studying? Open Subtitles حسنا هل تعرف كم من الوقت اضعت وانت لا تدرس ؟
    and you're not really selling me on applying if that's the point of this party. Open Subtitles وانت لا تبيعني حقاً تطبيقاً إن كان هذا هو المقصود من الحفلة
    You don't have a good technique, and you're not Working toward a technique. Open Subtitles انت ليس لديك تقنيات جيده وانت لا تعملي على تطويرها
    You know, this is a very serious issue and a lot of people's feelings are at stake and you are not being very supportive! Open Subtitles هذا أمر جاد للغاية ومشاعر الكثيرين على المحك وانت لا تتصرف بشهامة
    No,I'm really sorry. It was a total "f-you" transfer from victoria to you,And you didn't deserve it. Open Subtitles انة لما فعلتة معك فيكتوريا وانت لا تستحقية
    I am doing exactly what you did, and you cannot handle it because you're afraid I might be better at it than you are. Open Subtitles انا افعل ما فعلتيه تماماً وانت لا تستطيعين تحمل ذلك لأنك خائفه انني قد اكون افضل به منك
    See, you don't even know what I'm talking about and you made me feel better. Open Subtitles أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus