"وانضمت الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • joined the
        
    • joined in
        
    • and joined
        
    • acceded to
        
    • which was later also
        
    South Africa has voluntarily dismantled its nuclear weapons and joined the Treaty. UN كما قامت جنوب افريقيا بتفكيك أسلحتها النووية طواعية وانضمت الى المعاهدة.
    Angola, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, France, Malawi and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق انغولا، والجمهورية الدومينيكية، وفرنسا، وكندا، وكوستاريكا، وملاوي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Denmark, Japan, Sri Lanka, Togo and Zimbabwe subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق توغو، والدانمرك، وزمبابوي، وسري لانكا، واليابان.
    Subsequently, Bolivia, Ecuador, Nigeria and the United States of America joined in sponsoring the draft decision. UN وانضمت الى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد إكوادور وبوليفيا ونيجيريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Bolivia, Paraguay and Uruguay later also acceded to the Agreement. UN وانضمت الى الاتفاق فيما بعد كل من أوروغواي وباراغواي وبوليفيا.
    10. At the 22nd meeting, on 9 November, the representative of India introduced a revised draft resolution on behalf of the original sponsors (A/C.1/48/L.13/Rev.2), which was later also sponsored by Haiti, Honduras and the Sudan. UN ١٠ - وفي الجلسة ٢٢ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الهند باسم مقدمي مشروع القرار اﻷصليين صيغة منقحة (A/C.1/48/L.13/Rev.2) وانضمت الى مقدميه فيما بعد السودان، وهايتي، وهندوراس، وتضمن مشروع القرار التغيير التالي:
    Angola, Azerbaijan, Canada, Israel, the Republic of Korea, Tunisia and Uruguay subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق أذربيجان، وإسرائيل، وأنغولا، وأوروغواي، وتونس، وجمهورية كوريا، وكندا.
    Slovenia welcomed the expanding circle of Contracting Parties to the Treaty, particularly those States which had given up nuclear weapons and joined the Treaty as non-nuclear-weapon States. UN وترحب سلوفينيا باتساع دائرة اﻷطراف المتعاقدة في المعاهدة، ولا سيما الدول التي تخلت عن اﻷسلحة النووية وانضمت الى المعاهدة كدول غير حائزة لهذه اﻷسلحة.
    Seven other countries, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Mexico and Uruguay also joined the initiative. UN وانضمت الى هذه المبادرة أيضا سبعة بلدان أخرى هي اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وشيلي وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك.
    And she joined the Marines right out of high school. Open Subtitles وانضمت الى قوات المارينز مباشرة بعد التخرج من المدرسة الثانوية
    Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club. Open Subtitles شيستي عدلت اسمها , وانضمت الى نادي الغائبين
    Algeria, Andorra, Argentina, Benin, the Dominican Republic, Italy, Latvia, Madagascar, Malta, Nicaragua, Portugal, the Republic of Korea, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo and the United States of America subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واسبانيا، وأندورا، وايطاليا، والبرتغال، وبنن، وتوغو، والجزائر، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، ومالطة، ومدغشقر، ونيكاراغوا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Angola, the Czech Republic, the Dominican Republic, El Salvador, France, Indonesia, Madagascar, Mexico, Norway, Portugal, Sri Lanka, Togo and Venezuela subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اندونيسيا، وأنغولا، والبرتغال، وتوغو، والجمهورية التشيكية، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، والسلفادور، وفرنسا، وفنزويلا، ومدغشقر، والمكسيك، والنرويج.
    Andorra, Australia, the Czech Republic, El Salvador, Finland, France, Germany, Liechtenstein, Luxembourg, Nepal, the Netherlands, New Zealand, Norway and Switzerland subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق استراليا، وألمانيا، وأندورا، والجمهورية التشيكية، والسلفادور، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، ولاتفيا، ولختنشتاين، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيبال، ونيوزيلندا، وهولندا.
    Argentina, Australia, Canada, the Dominican Republic, Ecuador, Iceland, Lithuania, Peru, the United States of America, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، واكوادور، وأوروغواي، وآيسلندا، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وفنزويلا، وكندا، وليتوانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Cameroon, Ecuador, France, Honduras, Pakistan, the Philippines, the Republic of Korea, Sri Lanka, Turkey and Venezuela subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اكوادور، وباكستان، وتركيا، وجمهورية كوريا، وسري لانكا، وفرنسا، والفلبين، وفنزويلا، والكاميرون، وهندوراس.
    Australia, Benin, Canada, Chile, Finland, France, Madagascar, New Zealand, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Thailand, Tunisia, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اسبانيا، واستراليا، وأوروغواي، والبرتغال، وبنن، وبولندا، وتايلند، وتونس، والسويد، وشيلي، وفرنسا، وفنزويلا، وفنلندا، وكندا، ومدغشقر، ونيوزيلندا.
    Subsequently, Australia, Bangladesh, Belgium, China, Denmark, Ecuador, France, Germany, Japan, Malaysia, Monaco, the Netherlands and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد استراليا وإكوادور وألمانيا وبلجيكا وبنغلاديش والدانمرك وسان مارينو والصين وفرنسا وماليزيا وموناكو وهولندا واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus