Ronald Capshaw thinks to tell us what he may undertake in Whitechapel within the law, then we shall show him likewise. | Open Subtitles | رونالد كابشو يعتقد أن يقول لنا ما قد يقوم به في وايتكابيل في إطار القانون، ثم سنعرض له بالمثل. |
They will be all the more grateful you are now returned in such glory to Whitechapel. | Open Subtitles | وسوف يكونون جميعا أكثر امتنانا أنت الآن عدت في هذا المجد إلى وايتكابيل. |
For what right of the people of Whitechapel to understand why 55 now lie beneath the earth? | Open Subtitles | لما حق شعب وايتكابيل أن نفهم لماذا 55 الآن تقع تحت الأرض؟ |
From the body physic to the dreaming mind, truly, Whitechapel's very own Da Vinci. | Open Subtitles | من الجسم إلى العقل الحليم، حقا، وايتكابيل الخاصة جدا بدافنشي. |
She has acquired whole swaths of Whitechapel. | Open Subtitles | ريد: لقد اكتسبت مساحات كاملة من وايتكابيل. |
but she must remain dead to her father and everyone in Whitechapel for the rest of his days. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تبقى ميتة لأبيها والجميع في وايتكابيل لبقية أيامه. |
I have nothing to give Whitechapel, Rose, and Whitechapel has nothing for no man. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لإعطاء وايتشابيل، روز، و وايتكابيل لا يوجد لديها شئ للرجال. |
Farringdon, and all stations to Whitechapel terminus. | Open Subtitles | فرينجدون وجميع المحطات عبر محطة وايتكابيل! الرجل: |
Manchester Piccadilly through Whitechapel. | Open Subtitles | إنه طريق طويل... مانشستر بيكاديللي إلى وايتكابيل. |
This, what must be discovered, here in Whitechapel, what all here now need, it is not policing. | Open Subtitles | هذه... ما يجب اكتشافه هنا في وايتكابيل... ماذي تحتاجونه هنا، |
It's at Whitechapel. | Open Subtitles | انها وايتكابيل. |
It's Whitechapel. | Open Subtitles | انها وايتكابيل. |
Fred, it is Whitechapel. | Open Subtitles | فريد، انها وايتكابيل. |
The streets of Whitechapel. | Open Subtitles | ؟ شوارع وايتكابيل. |
- It's at Whitechapel. | Open Subtitles | - انها وايتكابيل. |