Australia and Iceland joined in sponsoring the draft resolu- tion. | UN | وانضمت استراليا وايسلندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Afghanistan, Iceland, Japan, Malta, Monaco and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضمت كل من أفغانستان وايسلندا ومالطة وموناكو والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان الى مقدمي مشروع القرار. |
It was announced that Spain, Sweden, Denmark, Finland, Germany, Iceland and Norway had joined in co-sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلـن عـن انضمـام اسبانيـا والمانيـا وايسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج الى المشتركين بتقديم مشروع القرار. |
Iceland attaches continued importance to international efforts to create a global environment conducive to job-led economic growth. | UN | وايسلندا تعلق أهمية متواصلة على الجهود الدولية الرامية إلى خلق بيئة عالمية تفضي إلى نمو اقتصادي يفتح أبواب العمل. |
The meeting was attended by representatives of Canada and our friends from the European Union, Russia, Norway, Iceland, the Faeroe Islands and Greenland. | UN | وقد حضر الاجتماع ممثلون عن كندا، وحضره أصدقاؤنا من الاتحاد اﻷوروبي وروسيا والنرويج وايسلندا وجزر فارو وغرينلاند. |
113. UNESCO has also extended assistance to Namibia by fielding an interdisciplinary mission in oceanography involving the participation of donor agencies from Germany, Iceland and Norway. | UN | ١١٣ - وقدمت اليونسكو المساعدة أيضا إلى ناميبيا بإيفاد بعثة متعددة التخصصات في مجال اﻷوقيانوغرافيا تتضمن مشاركة وكالات مانحة من ألمانيا وايسلندا والنرويج. |
4. Armenia, Cyprus, Guatemala, Iceland, Maldives and Senegal had joined the 61 original sponsors of the draft resolution. | UN | ٤ - وأرمينيا وايسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف قد انضمت إلى المقدمين اﻷصليين لمشروع القرار هذا، وعددهم ٦١. |
Australia, Finland, Iceland*, Ireland*, Norway*, Swaziland* and Sweden* subsequently joined the sponsors. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وايرلندا* وايسلندا* وسوازيلند* والسويد* وفنلندا والنرويج* إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Australia, Canada, Finland, Iceland*, Japan and Liechtenstein* subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت استراليا وكندا وفنلندا وايسلندا* واليابان ولختنشتاين* في وقت لاحق الى مقدمي مشروع القرار. |
Australia, Austria, Canada, Chile, Costa Rica, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Liechtenstein, New Zealand and Norway complied with this request. | UN | وقد وردت ردود إيجابية على هذا الطلب من استراليا والمانيا وايسلندا وشيلي وفرنسا وفنلندا وكندا وكوستاريكا ولختنشتاين والنرويج والنمسا ونيوزيلندا واليونان. |
In my statement today, I have the honour of speaking on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Sweden and Norway. | UN | وفي بياني هذا الذي ألقيه اليوم، يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال اﻷوروبي الخمسة: الدانمرك وفنلندا وايسلندا والسويد والنرويج. |
9. Iceland is a member of the Council of Europe and the European Human Rights Treaty of 1950, which was ratified by Iceland in 1953. | UN | ٩- وايسلندا عضو في مجلس أوروبا والمعاهدة اﻷوروبية لحقوق الانسان لعام ٠٥٩١، التي صدقت عليها ايسلندا في عام ٣٥٩١. |
The following countries also associate themselves with this statement: Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Iceland, Latvia, Lithuania, Malta, Norway, Poland, Romania and Slovakia. | UN | والبلدان التالية توافق أيضا على هذا البيان: أستونيا وايسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا. |
Subsequently, Bangladesh, Chile, Egypt, El Salvador, Estonia, Iceland, Lithuania, Nigeria and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقد انضمت بعد ذلك كل من استونيا وايسلندا وبنغلاديش وسري لانكا والسلفادور وشيلي وليتوانيا ومصر ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The European Union, the associate countries named and Iceland were confident that the negotiating process would be successfully concluded during the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المرتبطة به التي ذكرها وايسلندا على ثقة من اختتام عملية التفاوض بنجاح أثناء الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
(Submitted by the delegations of Argentina, Canada, Chile, Iceland and New Zealand) | UN | )مقدمة من وفود اﻷرجنتين وايسلندا وشيلي وكندا ونيوزيلندا( |
New actions by Iceland, Iran (Islamic Republic of) and Zambia; number of States parties: 129; | UN | إجراءات جديدة من جانب ايران (جمهورية - الاسلامية) وايسلندا وزامبيا؛ عدد الدول الأطراف: 129؛ |
Subsequently, Australia, Austria, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Iceland, Ireland, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Romania, Spain, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Venezuela joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيمـا بعــد انضمـت اسبانيا واستراليا وألمانيا وايرلندا وايسلندا وبولندا والدانمرك ورومانيا والسويد وفرنسا وفنزويلا وفنلندا وكندا ولكسمبرغ ومالطــة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج والنمســا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا إلى الدول المشتركة في تقديم مشروع القرار. |
I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors of draft resolution A/51/L.9/Rev.1: El Salvador and Iceland. | UN | أود أن أعلن بأنه منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من المشاركين في تقديم مشروع القرار A/51/L.9/Rev.1: السلفادور وايسلندا. |
The representative of the Russian Federation, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Iceland, Sweden, Finland, Denmark, Norway, the United Kingdom, Germany, Algeria, Hungary, the Netherlands and Latvia introduced and orally revised the draft resolution. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار بالنيابة عن المشتركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن ألمانيا وايسلندا والجزائر والدانمرك والسويد وفنلندا ولاتفيا والمملكة المتحدة والنرويج وهنغاريا وهولندا، ونقحه شفويا. |