"واﻷردن على" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Jordan on
        
    From this standpoint, the agreement between Israel and Jordan on a framework agreement for peace is an encouraging sign, portending further progress, we hope, in the bilateral negotiations between Israel and Syria and Israel and Lebanon in the very near future. UN ومن هذا المنطلق، يعد الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على اتفاق إطاري من أجل السلام بادرة مشجعة تبشر، كما نأمل، بمزيد من التقدم في المفاوضات الثنائية بين اسرائيل وسورية، واسرائيل ولبنان في القرب العاجل.
    Australia was pleased to note the agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda for their negotiations, and we encourage both parties to strive for an early conclusion of a formal peace. UN وقد سرت استراليا لملاحظة الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمـــال المشترك لمفاوضاتهما، ونشجع الطرفين علـــى بذل كل ما في وسعهما ﻹبرام اتفاق سلام رسمي في وقت مبكر.
    Particular mention is made of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements signed by Israel and the Palestine Liberation Organization, and the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda. UN وينوه خاصة بإعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت والذي وقعت عليه اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وبالاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول أعمال مشترك.
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington, D.C., on 14 September 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول أعمال مشترك، الذي تم التوقيع عليه في واشنطن العاصمة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    The Malagasy Government is following closely the ups and downs of the implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in Gaza and Jericho signed by Israel and the Palestine Liberation Organization and the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda. UN وتتابع الحكومة الملغاشية عن كثب الانجازات والاخفاقـــات في تنفيـــذ إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في غزة وأريحــا الذي وقعته اسرائيل ومنظمـــة التحرير الفلسطينية، والاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك.
    8. Mr. BELLOUKI (Morocco) congratulated the Chairman and his colleagues from Ecuador and Jordan on their election. UN ٨ - السيد بلوقي )المغرب(: هنأ الرئيس وزميليه من الاكوادور واﻷردن على انتخابهم.
    " Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington on 14 September 1993, the Washington Declaration, signed by Jordan and Israel on 25 July 1994, and the Treaty of Peace between the State of Israel and the Hashemite Kingdom of Jordan, of 26 October 1994, UN " وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الموقع عليه في واشنطن في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وإعلان واشنطن الذي وقعت عليه اﻷردن واسرائيل في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، ومعاهدة السلام بين دولة اسرائيل والمملكة اﻷردنية الهاشمية المؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤،
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington, D.C., on 14 September 1993, and the Washington Declaration signed by the Governments of Jordan and Israel on 25 July 1994, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الذي جرى التوقيع عليه في واشنطن العاصمة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وإعلان واشنطن الذي وقعته حكومتا اﻷردن واسرائيل في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington on 14 September 1993, the Washington Declaration, signed by Jordan and Israel on 25 July 1994, A/49/300-S/1994/939, annex. UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الموقع عليه في واشنطن في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وإعلان واشنطن)٣( الذي وقعت عليه اﻷردن واسرائيل في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، ومعاهدة السلام بين دولة إسرائيل والمملكة اﻷردنية الهاشمية المؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤)٤(،
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington, D.C., on 14 September 1993, the Washington DeclarationA/49/300-S/1994/939, annex. signed by Jordan and Israel on 25 July 1994 and the Treaty of Peace between the State of Israel and the Hashemite KingdomA/50/73-S/1995/83, enclosure. UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاق بين إسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الموقع عليه في واشنطن العاصمة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، وإعـــلان واشنطن)٣( الذي وقع عليه اﻷردن وإسرائيل في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، ومعاهدة السلام بين دولة إسرائيل والمملكة اﻷردنية الهاشمية)٤( المؤرخة ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١،
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington on 14 September 1993, the Washington Declaration, 3/ signed by Jordan and Israel on 25 July 1994, and the Jordan-Israel Treaty of Peace of 26 October 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الذي تم التوقيع عليه في واشنطن في ٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، وإعلان واشنطن)٣(، الذي وقعته اﻷردن واسرائيل في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، واتفاق ٩٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن النقل التمهيدي للسلطات والمسؤوليات، ومعاهدة السلام اﻷردنية - الاسرائيلية المؤرخة ٦٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١،
    Also bearing in mind the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda, signed in Washington, D.C., on 14 September 1993, the Washington Declaration A/49/300-S/1994/939, annex. signed by the Governments of Jordan and Israel on 25 July 1994, and the Jordan-Israel Treaty of Peace of 26 October 1994, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا الاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول اﻷعمال المشترك، الذي تم التوقيع عليه في واشنطن العاصمة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، وإعلان واشنطن)١٣٤(، الذي وقعته حكومتا اﻷردن واسرائيل في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، ومعاهدة السلام اﻷردنية - الاسرائيلية المؤرخة ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، )١٣٢( A/48/486-S/26560، المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus