Settlements are surrounded by concrete walls and barbed wire and watchdogs are used to patrol the fences around the settlements. | UN | كما تحيط المستوطنات جدران من اﻷسمنت واﻷسلاك الشائكة فيما تستخدم كلاب الحراسة للقيام بدوريات حول اﻷسوار المحيطة بالمستوطنات. |
Savings were due to lower requirements for concertina wire, pickets and barbed wire than budgeted for. | UN | نشأت الوفورات ﻷن الاحتياجات من اﻷسلاك الملولبة واﻷوتاد واﻷسلاك الشائكة كانت أقل مما كان مرصودا لها في الميزانية. |
One such unique gift was the removal of the Berlin Wall and the barbed wire in Germany and throughout Europe. | UN | وكانت مثل هذه الهبة الفريدة إزالة حائط برلين واﻷسلاك الشائكة في ألمانيا وفي جميع أنحاء أوروبا. |
Provision is made for the purchase of items such as sandbags, barbed wire, barriers and so on. | UN | ٩٢ - رصد اعتماد لشراء أصناف من قبيل اﻷكياس الرملية واﻷسلاك الشائكة والحواجز وما إلى ذلك. |
Those assets consist largely of field defence stores such as gabions and concertina wire. | UN | وتتألف هذه الأصول إلى حد كبير من مخازن للدفاع الميداني، مثل أكياس الحجارة والأسلاك الشائكة القابلة للطي. |
Though we're surrounded by concrete and razor wire, | Open Subtitles | بالرغم من أننا محاطون بالاسمنت والأسلاك الشائكة |
Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $1,223,500. | UN | ويغطي هذا التقدير تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة، بمتوسط شهري لهذه التكلفة قدره ٥٠٠ ٢٢٣ ١ دولار. |
104. Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $319,885. | UN | ١٠٤ - يغطي التقدير تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب والقفف والنسيج المموه وأصناف متنوعة أخرى وذلك بتكلفة شهرية متوسطها ٨٨٥ ٣١٩ دولارا. |
79. Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items. | UN | ٩٧ - ويدرج مبلغ لتكلفة أسلاك اللولبية واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة. |
65. While provision was made for the purchase of sandbags, security lights, barbed wire and corrugated sheets, these items were not required, resulting in savings under this heading. | UN | ٦٥ - بالرغم من أنه تم تخصيص مبلغ لشراء أكياس الرمل وكشافات اﻷمن واﻷسلاك الشائكة واﻷلواح الحديدية المموجة، فإنه لم يكن من الضروري شراء هذه المواد، مما أدى الى تحقيق وفورات في إطار هذا البند. |
Provision is made for the purchase of items such as sandbags, barbed wire, barriers and so on at a rate of $1,100 per month. | UN | ٩٢ - رصد اعتماد لشراء بنود للدفاع الميداني مثل أكياس الرمل واﻷسلاك الشائكة والحواجز وما شابه ذلك بمعدل ١٠٠ ١ دولار في الشهر. |
81. Provision is made for the purchase of sandbags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials. | UN | ٨١ - رصد اعتماد لشراء أكياس الرمل واﻷسلاك الشائكة واﻷسلاك المطوية واﻷوتاد الحديدية والقفاف والحواجز ومواد الدفاع الميداني اﻷخرى. |
Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $1,223,500. | UN | ٤٥١ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة، وذلك بمتوسط شهري لهذه التكلفة قدره ٥٠٠ ٢٢٣ ١ دولار. |
75. This estimate provides for concertina wire, barbed wire, binding wire, fence pickets, sandbags, observation towers, T-wall elements, gabions, concrete blocks, stones for gabions and chain link. | UN | ٧٥ - يغطي هذا التقدير تكاليف أسلاك الكورسنتينا واﻷسلاك الشائكة وأسلاك الربط وأعمدة السياجات وأكياس الرمل وأبراج المراقبة وعناصر حوائط على شكل حرف ' T ' وقفف وكتل خرسانية وأحجار للقفف وحلقات سلاسل . |
115. The estimate provides for sand bags, barbed wire and concertina wire, iron pickets for fence-building, steal mottling for building landing pads, gabion boxes, barriers and other field defence materials as required. | UN | ١١٥ - يغطي التقدير تكاليف أكياس الرمل، واﻷسلاك الشائكة واﻷسلاك المطوية واﻵوتاد الحديدية لبناء اﻷسوار، وتركيب حصائر من الصلب لبناء منصات الهبوط، وأوعية لتعبئتها بالتراب، وحواجز ومواد أخرى للدفاع الميداني حسب الاقتضاء. |
12. Provision has been made for local purchase of electrical consumables, miscellaneous construction consumables, fence posts, chain link fence, concertina wire and barbed wire ($91,000). | UN | ١٢ - ورصد مبلغ للمشتريات المحلية من المواد الاستهلاكية الكهربائية، والمواد الاستهلاكية المتنوعة المستخدمة في التشييد، وقوائم السياجات والسياجات الموصولة بالسلاسل، وأسلاك الكونسرتينة واﻷسلاك الشائكة )٠٠٠ ٩١ دولار(. |
Provision is made for the cost of concertina wire ($1,090,000), barbed wire ($139,200), pickets (180 cm) ($640,000), pickets (60 cm) ($25,000), sandbags ($1,350,000), Hesco bastion wall ($7,200,000), corrugated iron ($240,000), timber and timber dogs ($40,800) and gabions ($2,300,000). | UN | ١٧٧ - ويغطي الاعتماد تكاليف أسلاك الكونسرتينة )٠٠٠ ٠٩٠ ١ دولار(، واﻷسلاك الشائكة )٢٠٠ ١٣٩ دولار(؛ واﻷوتاد )قياس ١٨٠ سم( )٠٠٠ ٦٤٠ دولار(؛ واﻷوتاد )قياس ٦٠ سم( )٠٠٠ ٢٥ دولار(؛ واﻷكياس الرملية )٠٠٠ ٣٥٠ ١ دولار(؛ وأسوار هسكو للتحصين )٠٠٠ ٢٠٠ ٧ دولار(؛ والحديد المموج )٠٠٠ ٢٤٠ دولار(؛ وأخشاب وكلابات خشبية )٨٠٠ ٤٠ دولار(، وأكياس ترابية )٠٠٠ ٣٠٠ ٢ دولار(. |
Provision is made for the cost of concertina wire ($799,600); barbed wire ($52,600); pickets ($285,000); pierced steel planks ($453,200); sandbags ($1,505,000); corrugated iron ($269,800); timber ($2,110,500); gabions ($445,000), geotextile fabric ($76,200) and other miscellaneous items ($123,300). | UN | ٦٤١ - هناك اعتماد مخصص لتغطية تكلفة أسلاك الكونسرتينا )٦٠٠ ٧٩٩ دولار(؛ واﻷسلاك الشائكة )٦٠٠ ٥٢ دولار(؛ واﻷوتاد )٠٠٠ ٢٨٥ دولار(؛ وألواح الصلب المثقبة )٢٠٠ ٤٥٣ دولار(؛ وأكياس الرمل )٠٠٠ ٥٠٥ ١ دولار(؛ والحديد المموج )٨٠٠ ٢٦٩ دولار(؛ والخشب )٥٠٠ ١١٠ ٢ دولار(؛ وأكياس التراب )٠٠٠ ٤٤٥ دولار(؛ والقماش المموه )٢٠٠ ٧٦ دولار(؛ وبنود متنوعة أخرى )٣٠٠ ١٢٣ دولار(. |
291. Provision is made for the cost of concertina wire ($959,900); barbed wire ($63,100); pickets ($342,100); pierced steel planks ($544,100); sandbags ($1,806,700); corrugated iron ($324,000); timber ($2,533,500); gabions ($534,100); geotextile fabric ($91,400) and other miscellaneous items ($148,000). | UN | ٢٩١ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة أسلاك الكونسيرتينا )٩٠٠ ٩٥٩ دولار( واﻷسلاك الشائكة )١٠٠ ٦٣ دولار( واﻷوتاد )١٠٠ ٣٤٢ دولار( وألواح معدنية مثقبة )١٠٠ ٥٤٤ دولار( وأكياس الرمل )٧٠٠ ٨٠٦ ١ دولار( وحديد ممــوج )٠٠٠ ٣٢٤ دولار( وأخشــاب )٥٠٠ ٥٣٣ ٢ دولار( وأكياس التراب )١٠٠ ٥٣٤ دولار( والقماش المموه )٤٠٠ ٩١ دولار( ومواد متنوعة أخرى )٠٠٠ ١٤٨ دولار(. |
13. In the area of support, the Mission continued to enhance security measures with the installation of 24-hour surveillance cameras and by securing sites and premises through fencing and concertina wire. | UN | 13 - وفي مجال الدعم، واصلت البعثة تعزيز التدابير الأمنية بوضع كاميرات للمراقبة على مدار الساعة وتحصين المواقع والأماكن عن طريق تركيب الأسوار والأسلاك الشائكة. |
(a) Phase I: short-term mitigation measures to immediately secure 33 premises, prioritizing high- and medium-risk locations, including the installation of Hesco bastions, reinforced entry and exit gates and concertina wire and the replacement or installation of arm gates; | UN | (أ) المرحلة الأولى: تدابير التخفيف القصيرة الأجل للتأمين الفوري لما مجموعه 33 مبنى مع إيلاء الأولوية للمواقع التي تهددها مخاطر من المستوى العالي والمتوسط، بما في ذلك إقامة حائط هيسكو، وبوابات الدخول والخروج المعززة، والأسلاك الشائكة واستبدال أو تركيب البوابات المجهزة بذراع ترفع آليا؛ |
Of the constructed Barrier, 38 km was made up of 9-metre-high concrete slabs and the remainder consisted of a combination of ditches, trenches, roads, razor wire, and electric fences. | UN | ومن الجزء الذي تم بناؤه من الجدار، جرى تشييد 38 كيلومترا من ألواح خرسانية بارتفاع يصل إلى 9 أمتار ويتألف الجزء الباقي من تشكيلة من الخنادق والأخاديد والطرق والأسلاك الشائكة والأسوار الكهربائية. |