"واﻷعمال المقبلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and future work
        
    • and the future work
        
    • future work of
        
    • and future action
        
    • and future actions
        
    Provisional agenda for the forty-second session of the Commission and future work UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال المقبلة
    10. Provisional agenda for the thirty-ninth session of the Commission and future work. UN ٠١ ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    12. Provisional agenda for the forty-first session of the Commission and future work. UN ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    United Kingdom comments on Article 17 of the Model Law and the future work of UNCITRAL UN المملكة المتحدة: تعليقات على المادة 17 من القانون النموذجي والأعمال المقبلة للأونسيترال
    The round tables will have as their overarching theme " Renewal of commitment and future action for children in the next decade " . UN وسيكون الموضوع الرئيسي لاجتماعات المائدة المستديرة “تجديد الالتزام والأعمال المقبلة من أجل الطفل في العقد القادم”.
    4. Conclusions and future actions UN 4 - الاستنتاجات والأعمال المقبلة
    12. Provisional agenda for the forty-first session of the Commission and future work. UN ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    7. Provisional agenda for the forty-second session of the Commission and future work. UN ٧ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    Item 12. Provisional agenda for the forty-first session of the Commission and future work UN البند ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة
    7. Provisional agenda for the forty-second session of the Commission and future work. UN ٧ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة لجنة المخدرات الثانية واﻷربعين واﻷعمال المقبلة .
    Note by the Secretariat on the provisional agenda for the forty-second session of the Commission and future work (E/CN.7/1998/7) UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال المقبلة (E/CN.7/1998/7)
    COMMISSION and future work UN واﻷعمال المقبلة
    10. Provisional agenda for the forty-third session of the Commission and future work. UN ٠١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة .
    COMMISSION and future work UN للجنة واﻷعمال المقبلة
    12. Provisional agenda for the forty-first session of the Commission and future work. UN ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة .
    Note by the Secretariat on the provisional agenda for the forty-first session of the Commission and future work (E/CN.7/1997/11) UN مذكرة من اﻷمانة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة (E/CN.7/1997/11)
    At its 1160th and 1161st meetings, on 13 March 1998, the Commission considered agenda item 7 entitled “Provisional agenda for the forty-second session of the Commission and future work”. UN ٧٧ - نظرت اللجنة ، أثناء جلستها ٠٦١١ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ٨٩٩١ ، في البند ٧ من جدول اﻷعمال ، المعنون " جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال المقبلة " .
    The Commission will have before it, for information, the report of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics covering the development of the Export and Import Price Index Manual and the future work of the Working Group. UN سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي يتناول وضع دليل لمؤشرات أسعار الصادرات والواردات والأعمال المقبلة للفريق العامل.
    Structure of the draft articles and future work of the Special Rapporteur UN خامسا - هيكل مشاريع المواد والأعمال المقبلة للمقرر الخاص
    2. The round tables shall have as their overarching theme " Renewal of commitment and future action for children in the next decade " . UN 2 - سيكون الموضوع الرئيسي لاجتماعات المائدة المستديرة " تجديد الالتزام والأعمال المقبلة من أجل الطفل في العقد القادم " .
    The representatives of Bangladesh and Mozambique gave a detailed presentation on the outcome of the UN-SPIDER technical advisory missions to their countries and reported on the progress and future actions planned to incorporate space-based information into all stages of disaster management. UN 27- وقدَّم ممثّلا بنغلاديش وموزامبيق عرضاً مفصَّلاً عن نتائج البعثتين الاستشاريتين التقنيتين اللتين أرسلهما البرنامج إلى بلدهما، وتقريراً عن التقدّم المحرز والأعمال المقبلة المزمع تنفيذها بغرض إدراج المعلومات الفضائية في جميع مراحل إدارة الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus