The reduction of $488,900 represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the proposed abolition of two Professional and two Local level posts. | UN | ويمثل التخفيض الذي يبلغ ٩٠٠ ٤٨٨ دولار اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
The increase of $713,700 represents the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the incoming redeployment of three Professional posts and the proposed abolition of four Professional and two Local level posts. | UN | وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي واﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
The reduction of $11,300 is the result of the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates and the proposed abolition of one Local level post. | UN | والتخفيض البالغ ٣٠٠ ١١ دولار هو نتيجة اﻷثر المشترك لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The net overall decrease of 384 posts and positions would result from the proposed establishment of 10 new posts and positions and the proposed abolishment of 394 posts and positions. | UN | وسينتج نقصان كلي صاف بمقدار 384 من الوظائف والمناصب عن الإنشاء المقترح لعشر وظائف ومناصب جديدة والإلغاء المقترح لـ 394 وظيفة ومنصبا. |
The reduction of $11,300 is the result of the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates and the proposed abolition of one Local level post. | UN | والتخفيض البالغ ٣٠٠ ١١ دولار. ونتيجة اﻷثر المشترك لاستخدام معدلات الشغور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The reduction of $488,900 represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the proposed abolition of two Professional and two local level posts. | UN | ويمثل التخفيض الذي يبلغ ٩٠٠ ٤٨٨ دولار اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات شواغر موحدة جديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
(a) The inward redeployment of two P-3 posts to the Section and the proposed abolition of two P-2 posts; | UN | )أ( نقل داخلي لوظيفتين من الرتبة ف - ٣ الى القسم واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الرتبة ف - ٢؛ |
(b) The inward redeployment of two General Service (Principal level) posts to the Journal Unit and the proposed abolition of two General Service (Other level) posts. | UN | )ب( نقل داخلي لوظيفتي خدمات عامة )الرتبة الرئيسية( الى وحدة اليومية واﻹلغاء المقترح لوظيفتي خدمات عامة )الرتب اﻷخرى(. |
The growth of $411,000 is the result of the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates and the proposed abolition of the P-3 post. | UN | ويعزى النمو البالغ ٠٠٠ ١١٤ دولار إلى اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشعور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح للوظيفة من رتبة ف - ٣. |
The reduction of $215,800 is the result of the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates and the proposed abolition of one P-3 and three Local level posts. | UN | وينتج التخفيض الذي يبلغ ٠٠٨ ٥١٢ دولار عن اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفة برتبة ف -٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية. |
The growth of $411,000 is the result of the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the proposed abolition of the P-3 post. | UN | ويعزى النمو البالغ ٠٠٠ ٤١١ دولار إلى اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشعور الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح للوظيفة من رتبة ف - ٣. |
The reduction of $215,800 is the result of the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the proposed abolition of one P-3 and three Local level posts. | UN | وينتج التخفيض الذي يبلغ ٨٠٠ ٢١٥ دولار عن اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفة برتبة ف -٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية. |
(a) The inward redeployment of two P-3 posts to the Section and the proposed abolition of two P-2 posts; | UN | )أ( إعادة التوزيـــع الداخلي لوظيفتين من الرتبة ف - ٣ الى القسم واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من الرتبة ف - ٢؛ |
129. The Committee further welcomes the information in the report about the release of certain political and other prisoners, the demolition of certain prisons, the cancellation of the lists of persons banned from travelling and the proposed abolition of the special courts. | UN | ٢٩١ - وترحب اللجنة كذلك بالمعلومات التي وردت في التقرير عن الافراج عن سجناء سياسيين معينين وسجناء آخرين، وهدم سجون معينة، وإلغاء قوائم اﻷشخاص الممنوعين من السفر، واﻹلغاء المقترح للمحاكم الخاصة. |
7. The Committee further welcomes the information in the report about the release of certain political and other prisoners, the demolition of certain prisons, the cancellation of the lists of persons banned from travelling, and the proposed abolition of the special courts. | UN | ٧ - وترحب اللجنة كذلك بالمعلومات التي وردت في التقرير عن الافراج عن سجناء سياسيين معينين وسجناء آخرين ، وهدم سجون معينة ، وإلغاء قوائم اﻷشخاص الممنوعين من السفر، واﻹلغاء المقترح للمحاكم الخاصة. |
129. The Committee further welcomes the information in the report about the release of certain political and other prisoners, the demolition of certain prisons, the cancellation of the lists of persons banned from travelling and the proposed abolition of the special courts. | UN | ٢٩١ - وترحب اللجنة كذلك بالمعلومات التي وردت في التقرير عن الافراج عن سجناء سياسيين معينين وسجناء آخرين، وهدم سجون معينة، وإلغاء قوائم اﻷشخاص الممنوعين من السفر، واﻹلغاء المقترح للمحاكم الخاصة. |
The decrease is attributable primarily to the reduction in the authorized strength of military contingent personnel, the proposed abolishment of 146 posts and positions and reduced requirements for fuel, utilities, maintenance, security, alteration and construction services under facilities and infrastructure. | UN | ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض القوام المأذون به لأفراد الوحدات العسكرية، والإلغاء المقترح لـ 146 وظيفة دائمة ومؤقتة، وانخفاض الاحتياجات من الوقود والمنافع والصيانة والأمن وخدمات التشييد والتعديل تحت بند المرافق والهياكل الأساسية. |