"وباء نقص المناعة البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the HIV
        
    • HIV pandemic
        
    • epidemic
        
    the HIV pandemic is the greatest global threat in the world today. UN إن وباء نقص المناعة البشرية هو أكبر تهديد عالمي في عالم اليوم.
    Professional training for women and micro-credit programmes for people affected in different ways by the HIV/AIDS pandemic UN التدريب المهني للنساء وبرامج الائتمانات الصغرى للأشخاص المتضررين بطرق مختلفة من وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز
    However, the HIV pandemic is still spreading steadily, and now affects every country in the world. UN لكن وباء نقص المناعة البشرية لا يزال يتفشى باطراد، وهو الآن يؤثر على كل بلد في العالم.
    The same holds true for the HIV/AIDS pandemic, tuberculosis and malaria. UN وهذا ينطبق أيضا على وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا.
    That enemy is the HIV/AIDS epidemic: a cause of death and poverty and an obstacle to development. UN وذلك العدو هو وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز: فهو سبب للموت والفقر ويمثِّل عقبة أمام التنمية.
    23. the HIV epidemic is probably the greatest emerging challenge to human survival and development in Africa today. UN ٣٢ - وربما مثﱠل وباء نقص المناعة البشرية أكبر التحديات الناشئة في الوقت الحاضر التي تهدد بقاء البشر ونمائهم في افريقيا.
    The very existence of mankind and human civilization is seriously threatened by the HIV/AIDS epidemic, an epidemic that has no borders and does not discriminate among victims. UN إن وجود البشرية والحضارة الإنسانية ذاته مهدد بخطر شديد من جراء وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز، فهو وباء لا حدود له ولا يميز بين ضحاياه.
    Another problem is that of the HIV pandemic and the threat it poses to our socio-economic development. UN هناك مشكلـــة أخرى هـــي مشكلة وباء نقص المناعة البشرية والتهديد الذي يفرضـــه على تنميتنا الاجتماعية - الاقتصادية.
    18. The impact of the HIV/AIDS epidemic on the world's population is worsening in terms of increased morbidity, mortality and population loss. UN 18 - ويتفاقم أثر وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز على سكان العالم من حيث زيادة معدل الإصابة بالمرض، ومعدل الوفيات، ونقص عدد السكان.
    146. the HIV/AIDS pandemic is a catastrophe of global proportions. UN 146 - وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز كارثة ذات أبعاد عالمية.
    Our quest for global peace and security will prove unsuccessful unless we intensify our efforts to eradicate poverty and disease and to control the HIV/AIDS pandemic. UN إن سعينا إلى السلم والأمن العالميين لن يُكتب له النجاح ما لم نكثف جهودنا لاستئصال الفقر والمرض ولمكافحة وباء نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز.
    The draft resolution also notes the gravity of the HIV/AIDS pandemic in respect of which the SADC region is currently one of the most affected. UN كما يلاحظ مشروع القرار خطورة وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي جعل منطقة الجماعة من أكثر المتضررين به.
    the HIV/AIDS pandemic has added urgency to ongoing efforts to involve men in reproductive health education and is among the central issues of programmes with the military in numerous countries. UN وقد أضاف وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز بعداً عاجلاً للجهود الجارية لإشراك الرجال في التعليم الصحي، ويعتبر من بين القضايا الأساسية في برامج الجيش في الكثير من البلدان.
    Prostitutes generally practise unprotected sex, which increases the risk of propagation of the HIV pandemic as well as of unwanted pregnancies. UN وتقيم العاهرات علاقات غير محمية، مما يزيد من خطر انتشار وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز ومن الحمل غير المرغوب.
    the HIV/AIDS pandemic continues to ravage our continent, affecting most of all the productive segment of the population. UN ولا يزال وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز يفتك بقارتنا، ويضر بأكثر قطاعات السكان إنتاجا.
    the HIV/AIDS pandemic had compounded the situation, increasing poverty among women. UN وأضاف أن وباء نقص المناعة البشرية/الإيدز قد زاد الوضع تفاقما، وضاعف الفقر في صفوف النساء.
    IWHC supports direct service organizations working for young people's access to sexuality education and health services, is also one of the very few organizations supporting work for access to safe, legal abortion services, promotes youth leadership and engagement in policy advocacy and is working to fight the feminization of the HIV pandemic. UN ويؤيد التحالف منظمات الخدمة المباشرة التي تعمل من أجل حصول الشباب على الثقافة الجنسية والخدمات الصحية، وهو أيضا واحد من عدد قليل جدا من المنظمات التي تدعم العمل على الحصول على خدمات إجهاض قانونية سليمة، وتعزز مشاركة الشباب في القيادة والسياسة والدعوة وتعمل على مكافحة تأنيث وباء نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus