"وباكستان على الانضمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Pakistan to accede
        
    We also continue to urge India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States promptly and without conditions. UN كما نواصل حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام بسرعة ومن دون شروط إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية.
    Therefore, we call upon the international community to make every possible effort to achieve that objective, and we again urge India, Israel and Pakistan to accede to it promptly and without conditions as non-nuclear-weapon States. UN ولذلك، ندعو المجتمع الدولي إلى بذل كل جهد ممكن لتحقيق ذلك الهدف، ونحث مرة أخرى كلا من الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام فورا إلى المعاهدة وبدون شروط كدول غير حائزة للأسلحة النووية.
    Austria attaches high importance to the universalisation of the Treaty and continues to urge India, Israel and Pakistan to accede unconditionally to the NPT as non-nuclear-weapon States in accordance with Article IX. UN تولي النمسا أهمية كبيرة إلى تعميم المعاهدة وتواصل حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام دون شروط إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مثل الدول غير الحائزة لأسلحة نووية وفقا للمادة التاسعة.
    13. The Conference urges India and Pakistan to accede to the Non-Proliferation Treaty as non-nuclear-weapon States and to place all their nuclear facilities under comprehensive Agency safeguards. UN 13 - ويحث المؤتمر الهند وباكستان على الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفهما دولتين غير حائزتين للأسلحة النووية، وإخضاع جميع مرافقهما النووية لضمانات الوكالة الشاملة.
    19. We also reiterate our support for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia and urge India and Pakistan to accede to the Non-Proliferation Treaty as non-nuclear-weapon States and to place all their nuclear facilities under comprehensive Agency safeguards. UN 19 - نعيد تأييدنا لإنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في جنوب آسيا ونحث الهند وباكستان على الانضمام لمعاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية كدول غير نووية وأن تخضع كافة منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    19. We also reiterate our support for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia and urge India and Pakistan to accede to the Non-Proliferation Treaty as non-nuclear-weapon States and to place all their nuclear facilities under comprehensive Agency safeguards. UN 19 - نعيد تأييدنا لإنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في جنوب آسيا ونحث الهند وباكستان على الانضمام لمعاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية كدول غير نووية وأن تخضع كافة منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    20. Austria attaches high importance to the universalization of the Treaty and continues to urge India, Israel and Pakistan to accede unconditionally to NPT as non-nuclear-weapon States in accordance with article IX. UN 20 - تولي النمسا أهمية كبيرة لمسألة تعميم المعاهدة وتواصل حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام دون شروط إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة.
    19. We also reiterate our support for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia and urge India and Pakistan to accede to the Non-Proliferation Treaty as nonnuclear-weapon States and to place all their nuclear facilities under comprehensive Agency safeguards. UN 19- نعيد تأييدنا لإنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في جنوب آسيا ونحث الهند وباكستان على الانضمام لمعاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية كدول غير نووية وأن تخضع كافة منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    21. Austria attaches high importance to the universalization of the Treaty and continues to urge India, Israel and Pakistan to accede unconditionally to the NPT as non-nuclear-weapon States, in accordance with article IX. UN 21 - تولي النمسا أهمية بالغة لمسألة تعميم المعاهدة وتواصل حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام دون شروط إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة.
    21. Austria attaches high importance to the universalization of the Treaty and continues to urge India, Israel and Pakistan to accede unconditionally to the NPT as non-nuclear-weapon States, in accordance with article IX. UN 21 - تولي النمسا أهمية بالغة لمسألة تعميم المعاهدة وتواصل حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام دون شروط إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة.
    30. Uruguay continues to call on India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States in accordance with article IX. Uruguay believes that in order to preserve the credibility of the Treaty and its indefinite extension, the 2010 Review Conference should agree on an effective plan of action to ensure universal accession to the Treaty, and determine a series of practical measures towards that goal. UN 30 - وتواصل أوروغواي حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام إلى المعاهدة بوصفهما دولتين حائزتين للأسلحة النووية عملا بالمادة التاسعة. وهي ترى أن الحفاظ على مصداقية معاهدة عدم الانتشار وقرار تمديدها إلى أجل غير مسمى، يجعل من الضروري أن يعتمد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 خطة عمل فعالة لتحقيق انضمام جميع الدول إليها تتضمن مجموعة من التدابير العملية الموجهة نحو هذه الغاية.
    30. Uruguay continues to call on India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States in accordance with article IX. Uruguay believes that in order to preserve the credibility of the Treaty and its indefinite extension, the 2010 Review Conference should agree on an effective plan of action to ensure universal accession to the Treaty, and determine a series of practical measures towards that goal. UN 30 - وتواصل أوروغواي حث الهند وإسرائيل وباكستان على الانضمام إلى المعاهدة بوصفهما دولتين حائزتين للأسلحة النووية عملا بالمادة التاسعة. وهي ترى أن الحفاظ على مصداقية معاهدة عدم الانتشار وقرار تمديدها إلى أجل غير مسمى، يجعل من الضروري أن يعتمد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 خطة عمل فعالة لتحقيق انضمام جميع الدول إليها تتضمن مجموعة من التدابير العملية الموجهة نحو هذه الغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus