"وبالأمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • yesterday
        
    • And last night
        
    Also yesterday, the Foreign Office Minister, Mr. Rammell, gave evidence to the United Kingdom Foreign Affairs Committee. UN وبالأمس كذلك، أدلى وزير خارجية المملكة المتحدة، السيد رامل، بشهادة أمام لجنة الشؤون الخارجية بالمملكة.
    Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters. UN وبالأمس أيضا، اكتشفت قوات الأمن سيارة مشبوهة تحمل عشرات الكيلوغرامات من مواد متفجرة أُخفيت في أسطوانات الغاز.
    He was cited yesterday for speeding outside of Thornburg, Virginia. Open Subtitles وبالأمس تم استدعائة للخروج بسرعة من ثورينبيرج ، فيرجينيا
    And just yesterday, the Israeli court extended the detention of Mr. Murad Sinj, a Turkish activist, for an additional 25 days. UN وبالأمس فقط، قام القضاء الإسرائيلي بتمديد احتجاز السيد مراد سنج، وهو ناشط تركي، لمدة 25 يوما إضافية.
    Only yesterday, we were told that crossings between Gaza and Israel remain closed. UN وبالأمس فقط علمنا أن المعابر بين غزة وإسرائيل لا تزال مغلقة.
    Nevertheless, as a delegation, we have paid very close attention to what has been said today and yesterday. UN وبالرغم من ذلك فإن وفدنا قد تابع باهتمام بالغ كل ما ذُكر اليوم وبالأمس.
    Also yesterday, police apprehended a female suicide bomber near the Palestinian-controlled town of Tulkarm. UN وبالأمس أيضا، ألقت الشرطة القبض على انتحارية بالقرب من بلدة طولكرم التابعة للسلطة الفلسطينية.
    Also yesterday, a 100-kilogram bomb, hidden in a hot water boiler, was discovered in Gush Katif. UN وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء.
    Also yesterday, a bomb exploded on a busy street in the city of Hadera. UN وبالأمس أيضا، انفجرت قنبلة في أحد الشوارع المزدحمة في مدينة هديرا.
    yesterday, the Israeli occupation forces shot to death five Palestinian martyrs. The day before, they killed two children after sweeping into the outskirts of the city of Jenin. UN وبالأمس قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية خمسة شهداء فلسطينيين، وأول أمس قتلت طفلين، بعد أن اقتحمت مداخل مدينة جنين.
    yesterday, Israeli occupying forces rolled in tanks and shelled the city of Nablus. UN وبالأمس حشدت قوات الاحتلال الإسرائيلي دباباتها وقصفت مدينة نابلس.
    Just yesterday, two Spanish ISAF soldiers were reportedly killed in a suicide attack in Herat province. UN وبالأمس فقط، تم الإبلاغ عن مقتل جنديين إسبانيين تابعين للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في مقاطعة هرات.
    yesterday, the President again reminded us of the noble imperative of: " a more democratic United Nations, where every country counts " (A/63/PV.53). UN وبالأمس ذكّرنا الرئيس مرة أخرى بالحتمية النبيلة لوجود: أمم متحدة أكثر ديمقراطية، حيث لكل بلد أهميته.
    Ambassador Wang Guangya, Permanent Representative of the People's Republic of China, was perfectly right when he said yesterday that UN وبالأمس كان السفير وانغ غوانغيا، الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية، محقا كل الحق عندما قال:
    yesterday, one of the member States said that the reform of the Security Council should not be a power game. UN وبالأمس قالت إحدى الدول الأعضاء أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي ألا يكون لعبة حول السلطة.
    yesterday, I had the opportunity to brief the Security Council on the position of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) on Somalia. UN وبالأمس سنحت لي الفرصة لإطلاع مجلس الأمن على موقف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من مسألة الصومال.
    I discussed that matter with the Secretary-General of the Arab League this morning and yesterday. UN وقد ناقشت هذا الأمر مع الأمين العام لجامعة الدول العربية هذا الصباح وبالأمس.
    And yesterday President Bush submitted three important instruments for ratification by the United States Congress. UN وبالأمس قدم الرئيس بوش ثلاثة صكوك هامة إلى الكونغرس للتصديق عليها.
    Just yesterday, I signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وبالأمس فقط، وقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    yesterday, the Israeli Permanent Representative gave the assurance in this Assembly that Israel would do so. UN وبالأمس قدم الممثل الدائم لإسرائيل تأكيدا في هذه الجمعية العامة بأن إسرائيل ستفعل ذلك.
    I say the show always comes first, but there is a line, And last night I crossed it. Open Subtitles ولكن هنالك حدود وبالأمس تجاوزتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus