Also yesterday, the Foreign Office Minister, Mr. Rammell, gave evidence to the United Kingdom Foreign Affairs Committee. | UN | وبالأمس كذلك، أدلى وزير خارجية المملكة المتحدة، السيد رامل، بشهادة أمام لجنة الشؤون الخارجية بالمملكة. |
Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters. | UN | وبالأمس أيضا، اكتشفت قوات الأمن سيارة مشبوهة تحمل عشرات الكيلوغرامات من مواد متفجرة أُخفيت في أسطوانات الغاز. |
He was cited yesterday for speeding outside of Thornburg, Virginia. | Open Subtitles | وبالأمس تم استدعائة للخروج بسرعة من ثورينبيرج ، فيرجينيا |
And just yesterday, the Israeli court extended the detention of Mr. Murad Sinj, a Turkish activist, for an additional 25 days. | UN | وبالأمس فقط، قام القضاء الإسرائيلي بتمديد احتجاز السيد مراد سنج، وهو ناشط تركي، لمدة 25 يوما إضافية. |
Only yesterday, we were told that crossings between Gaza and Israel remain closed. | UN | وبالأمس فقط علمنا أن المعابر بين غزة وإسرائيل لا تزال مغلقة. |
Nevertheless, as a delegation, we have paid very close attention to what has been said today and yesterday. | UN | وبالرغم من ذلك فإن وفدنا قد تابع باهتمام بالغ كل ما ذُكر اليوم وبالأمس. |
Also yesterday, police apprehended a female suicide bomber near the Palestinian-controlled town of Tulkarm. | UN | وبالأمس أيضا، ألقت الشرطة القبض على انتحارية بالقرب من بلدة طولكرم التابعة للسلطة الفلسطينية. |
Also yesterday, a 100-kilogram bomb, hidden in a hot water boiler, was discovered in Gush Katif. | UN | وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء. |
Also yesterday, a bomb exploded on a busy street in the city of Hadera. | UN | وبالأمس أيضا، انفجرت قنبلة في أحد الشوارع المزدحمة في مدينة هديرا. |
yesterday, the Israeli occupation forces shot to death five Palestinian martyrs. The day before, they killed two children after sweeping into the outskirts of the city of Jenin. | UN | وبالأمس قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية خمسة شهداء فلسطينيين، وأول أمس قتلت طفلين، بعد أن اقتحمت مداخل مدينة جنين. |
yesterday, Israeli occupying forces rolled in tanks and shelled the city of Nablus. | UN | وبالأمس حشدت قوات الاحتلال الإسرائيلي دباباتها وقصفت مدينة نابلس. |
Just yesterday, two Spanish ISAF soldiers were reportedly killed in a suicide attack in Herat province. | UN | وبالأمس فقط، تم الإبلاغ عن مقتل جنديين إسبانيين تابعين للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في مقاطعة هرات. |
yesterday, the President again reminded us of the noble imperative of: " a more democratic United Nations, where every country counts " (A/63/PV.53). | UN | وبالأمس ذكّرنا الرئيس مرة أخرى بالحتمية النبيلة لوجود: أمم متحدة أكثر ديمقراطية، حيث لكل بلد أهميته. |
Ambassador Wang Guangya, Permanent Representative of the People's Republic of China, was perfectly right when he said yesterday that | UN | وبالأمس كان السفير وانغ غوانغيا، الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية، محقا كل الحق عندما قال: |
yesterday, one of the member States said that the reform of the Security Council should not be a power game. | UN | وبالأمس قالت إحدى الدول الأعضاء أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي ألا يكون لعبة حول السلطة. |
yesterday, I had the opportunity to brief the Security Council on the position of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) on Somalia. | UN | وبالأمس سنحت لي الفرصة لإطلاع مجلس الأمن على موقف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من مسألة الصومال. |
I discussed that matter with the Secretary-General of the Arab League this morning and yesterday. | UN | وقد ناقشت هذا الأمر مع الأمين العام لجامعة الدول العربية هذا الصباح وبالأمس. |
And yesterday President Bush submitted three important instruments for ratification by the United States Congress. | UN | وبالأمس قدم الرئيس بوش ثلاثة صكوك هامة إلى الكونغرس للتصديق عليها. |
Just yesterday, I signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وبالأمس فقط، وقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
yesterday, the Israeli Permanent Representative gave the assurance in this Assembly that Israel would do so. | UN | وبالأمس قدم الممثل الدائم لإسرائيل تأكيدا في هذه الجمعية العامة بأن إسرائيل ستفعل ذلك. |
I say the show always comes first, but there is a line, And last night I crossed it. | Open Subtitles | ولكن هنالك حدود وبالأمس تجاوزتها |