"وبالإضافة على ذلك" - Traduction Arabe en Anglais
-
in addition
in addition, the Mission will continue to work towards consolidating security in the liberated areas. | UN | وبالإضافة على ذلك ستواصل البعثة العمل على تحقيق الأمن في المناطق المحررة. |
In addition: | UN | وبالإضافة على ذلك: |
in addition, urbanization and migration, which have weakened the traditional family support system, and the growth of single-headed households have further increased the burden of care work (see E/CN.6/2009/2). | UN | وبالإضافة على ذلك فقد أدى التحوُّل الحضري والهجرة وهي عوامل أضعفت نُظم الدعم الأُسري التقليدية فضلاً عن زيادة الأُسر المعيشية التي يترأسها رب أسرة واحد، إلى زيادة فادحة في العبء المتمثِّل في أعمال الرعاية (انظر E/CN6/2009/2). |