Her Government welcomed the report of the Secretary General's High-level Panel on System-wide Coherence and the recommendations contained therein. | UN | وأعربت عن ترحيب حكومتها بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة والتابع للأمين العام وبالتوصيات الواردة فيه. |
1. Takes note of the report of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti and the recommendations contained therein; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي وبالتوصيات الواردة فيه()؛ |
3. Members welcomed the submission of the report pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) and the recommendations contained therein. | UN | 3 - رحب الأعضاء بتقديم التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) وبالتوصيات الواردة فيه. |
3. The members of the Working Group welcomed the submission of the report of the Secretary-General in accordance with Security Council resolution 1612 (2005) and the recommendations therein. | UN | 3 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقديم تقرير الأمين العام عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وبالتوصيات الواردة فيه. |
1. Takes note of the report of the Secretary-General and the recommendations contained therein;A/52/345. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وبالتوصيات الواردة فيه)٣(؛ |
1. Takes note of the report of the Secretary-General and the recommendations contained therein;A/52/345. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وبالتوصيات الواردة فيه)٤(؛ |
5. The Board, in its decision 1996/24, took note of the report of the UNICEF/World Health Organization (WHO) Joint Committee on Health Policy and the recommendations contained therein. | UN | ٥ - أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٦/٢٤، بتقرير لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبالتوصيات الواردة فيه. |
The Philippines thus welcomed the report of the Secretary-General on the subject (A/65/173) and the recommendations contained therein. | UN | وترحب الفلبين بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/65/173) وبالتوصيات الواردة فيه. |
In this context it notes the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa (A/50/711-S/1995/911), and the recommendations contained therein, which should be considered further in consultation with OAU. | UN | وفي هذا السياق، تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتحسين التأهب لمنع نشوب المنازعات وحفظ السلام في أفريقيا (A/50/711-S/1995/911) وبالتوصيات الواردة فيه والتي ينبغي موالاة النظر فيها بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
288. With regard to the establishment of an international criminal court, the General Assembly, at its fifty-first session, on the recommendation of the Sixth Committee, took note of the report of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court, including the recommendations contained therein, and decided to reaffirm the mandate of the Preparatory Committee. | UN | ٢٨٨ - وفيما يتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة السادسة، بتقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية وبالتوصيات الواردة فيه وقررت إعادة تأكيد ولاية اللجنة التحضيرية. |
Takes note of the report on the seventh meeting of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/UNICEF Joint Committee on Education, as contained in document E/ICEF/1999/18, and of the recommendations contained therein. | UN | يحيط علما بتقرير الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف والمعنية بالتعليم، الوارد في الوثيقة (E/ICEF/1999/18)، وبالتوصيات الواردة فيه. |
(a) Members welcomed the submission of the report pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) and the recommendations contained therein; | UN | (أ) رحب الفريق العامل بصدور تقرير الأمين العام وبالتوصيات الواردة فيه وفقا لما دعا إليه مجلس الأمن في قراره 1612 (2005)؛ |
and the recommendations contained therein for continued action on the political, security and recovery tracks by the transitional federal institutions with the support of the international community, | UN | ) وبالتوصيات الواردة فيه بشأن مواصلة المؤسسات الاتحادية الانتقالية، بدعم من المجتمع الدولي، العمل على الصعيدين السياسي والأمني وعلى مسار الإنعاش، |
and the recommendations contained therein for continued action on the political, security and recovery tracks by the Transitional Federal Government, with the support of the international community, | UN | ) وبالتوصيات الواردة فيه بشأن مواصلة الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من المجتمع الدولي، العمل على المسارين السياسي والأمني ومسار الإنعاش، |
" The Council takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral of 11 November 2010 on the protection of civilians in armed conflict and the recommendations contained therein. | UN | " ويحيط المجلس علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 عن حماية المدنيين في النزاع المسلح() وبالتوصيات الواردة فيه. |
and the recommendations contained therein for continued action on the political, security and recovery tracks by the Transitional Federal Government, with the support of the international community, | UN | ) وبالتوصيات الواردة فيه بشأن مواصلة الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من المجتمع الدولي، العمل على المسارين السياسي والأمني ومسار الإنعاش، |