The CHAIRMAN said that the delegation of Sao Tome and Principe, speaking also on behalf of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau and Mozambique, had asked to participate in the discussion of the question of East Timor. | UN | ٢٢ - الرئيس: أعلن أن وفد سان تومي وبرينسيبي طلب المشاركة في النظر في مسألة تيمور الشرقية وبالنيابة أيضا عن أنغولا والرأس اﻷخضر وغينيا بيساو وموزامبيق. |
The representative of Austria (on behalf of the European Union and also on behalf of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Cyprus) made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيــان ممثل النمســا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، وبولنـــدا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا، وقبرص(. |
4. The Acting President introduced the following panellists: Clare Short, Secretary of State for International Development Cooperation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, also on behalf of the group of 10 industrialized countries; and Abdelkrim Harchaoui, Minister of Finance of Algeria, Chairman of the Group of 24. | UN | ٤ - وقدم الرئيس بالنيابة عضوي فريق المناقشة التالي اسماهما: كلير شورت أمين الدولة للتعاون اﻹنمائي الدولي بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبالنيابة أيضا عن مجموعة البلدان الصناعية العشرة؛ وعبد الكريم حرشاوي، وزير مالية الجزائر، رئيس مجموعة اﻟ ٢٤. |
1. Mrs. Msuya (United Republic of Tanzania), introducing draft resolutions A/C.3/52/L.31 and L.38 on behalf of the Group of 77 and China, and also on behalf of Mexico and Turkey, said that, while apartheid had been eradicated, other forms of racism still persisted. | UN | ١ - السيدة مسويا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: قالت، في معرض تقديمها لمشروعي القرارين A/C.3/52/L.31 و L.38 بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وبالنيابة أيضا عن تركيا والمكسيك، إنه في حين أن الفصل العنصري قد استؤصلت شأفته، فلا تزال توجد أشكال أخرى قائمة من العنصرية. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Iceland and Norway), Japan and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن إستونيا، وأيسلندا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، والنرويج، وهنغاريا(، واليابان، والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of France (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Cyprus, Malta and Liechtenstein), Norway, Canada, the Republic of Korea, the United States, Hungary, the Czech Republic, Lithuania and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي، وبالنيابة أيضا عن إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليختنشتاين وليتوانيا ومالطة وهنغاريا)، والنرويج، وكندا، وجمهورية كوريا، والولايات المتحدة، وهنغاريا، والجمهورية التشيكية، وليتوانيا، وكوبا. |
Statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus and Iceland), Norway, Cyprus and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، وآيسلندا، وبلغاريا، وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا(، والنرويج، وقبرص، والولايات المتحدة. |
40. At the same meeting, the representative of Brazil, on behalf of the States members of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) and also on behalf of Bolivia and Chile, read out the “Declaration on the Malvinas” adopted at the meeting of the Presidents of MERCOSUR on 25 June 1996 (see A/AC.109/SR.1457 and para. 46 below). | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرازيل، بالنيابة عن الدول اﻷطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي )اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل(، وبالنيابة أيضا عن بوليفيا وشيلي بقراءة " اﻹعلان المتعلق بجزر مالفيناس " المعتمد في اجتماع رؤساء الدول اﻷطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي المعقود في ٢٥ جزيران/يونيه ١٩٩٦ )انظر A/AC.109/SR.1457 والفقرة ٤٦ أدناه(. |
122. At the 45th meeting, on 29 July, the representative of Guyana, on behalf of the Group of 77 and China, and also on behalf of Armenia, Japan, Mexico, the Russian Federation, Switzerland and the United States of America, introduced a draft resolution (E/1999/L.44) entitled “International Decade for Natural Disaster Reduction: successor arrangements”. | UN | ٢٢١ - في الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قدم ممثل غينيا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وبالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي وأرمينيا وسويسرا والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان، مشروع قرار )E/1999/L.44(، عنوانه " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه " . |
12. The Global Environment Facility small grants programme, implemented by UNDP, also on behalf of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Bank, provides grants of up to $50,000 to non-governmental organizations, community-based organizations and indigenous peoples eligible for funding within the criteria of the Global Environment Facility. | UN | 12 - ويوفر برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، الذي ينفذه البرنامج الإنمائي من ناحيته هو وبالنيابة أيضا عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والبنك الدولي، تقديم منح تصل إلى 000 50 دولار للمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية والشعوب الأصلية المؤهلة للحصول على تمويل بموجب معايير مرفق البيئة العالمية. |
Statements were also made by the representatives of Kazakhstan, Pakistan, Uganda, the Russian Federation, Ukraine, Uruguay (on behalf of the Mercosur Countries and also on behalf of Bolivia and Chile), South Africa, Canada, China, Lebanon, Bulgaria, Jordan, Cuba, Benin, Ghana, the Libyan Arab Jama-hiriya, the Syrian Arab Republic, the Republic of Moldova and Botswana. | UN | وأدلى أيضا ممثلو كازاخستان، وباكستان، وأوغندا، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأوروغواي )بالنيابة عن بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي وبالنيابة أيضا عن بوليفيا وشيلي(، وجنوب أفريقيا، وكندا، والصين، ولبنان، وبلغاريا، واﻷردن، وكوبا، وبنن، وغانا، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية مولدوفا، وبوتسوانا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, Estonia, Latvia, Poland, Romania, the Czech Republic, Slovakia and Cyprus), Canada, Bangladesh, Paraguay (on behalf of the Rio Group), Norway, Thailand, the United States, the Islamic Republic of Iran, New Zealand, Cuba, Portugal, Hungary, the Syrian Arab Republic, Pakistan, China, India and Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا(، وكندا، وبنغلاديش، وباراغواي )بالنيابة عن مجموعة ريو(، والنرويج، وتايلند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وجمهورية ايران الاسلامية، ونيوزيلندا، وكوبا، والبرتغال، وهنغاريا، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، والصين، والهند وإندونيسيا. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and also on behalf of Estonia, Hungary, Lithuania, Romania, Slovakia and Norway), Algeria, Bahrain, the Islamic Republic of Iran, Cuba, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), Bangladesh, China, the Syrian Arab Republic, Indonesia, the United States, Egypt and Japan. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وليتوانيا، والنرويج، وهنغاريا( والجزائر، والبحرين، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وكوبا، وكندا )بالنيابة عن استراليا وكندا ونيوزيلندا( وبنغلاديش، والصين، و الجمهورية العربية السورية، وإندونيسيا، والولايات المتحدة، ومصر، واليابان. |
The Committee continued its general discussion of Part VIII of this agenda item and heard statements by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and also on behalf of Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, Slovenia and Norway), Japan, Kenya, the United States, Pakistan, Mali, the Republic of Korea, Egypt, China, Thailand, the Syrian Arab Republic and Portugal. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها العامة للجزء الثامن من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، والنرويج، وهنغاريا(، واليابان، وكينيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وباكستان، ومالي، وجمهورية كوريا، ومصر، والصين، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، والبرتغال. |
Statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China), the United Kingdom (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia. Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Cyprus), Pakistan, Bangladesh, Argentina, India, China, the Russian Federation, New Zealand, Algeria, Saudi Arabia and Mexico. | UN | أدلى ببيانات ممثلــو إندونيسيــا )بالنيابـة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والمملكة المتحدة )بالنيابة عـــن الاتحاد اﻷوروبي، وبالنيابة أيضا عن استونيا، بلغاريــا، بولندا، الجمهوريــة التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، هنغاريا(، وباكستان، وبنغلاديش، واﻷرجنتين، والهند، والصين، والاتحاد الروســي، ونيوزيلنـدا، والجزائر، والمملكة العربية السعودية، والمكسيك. |
Statements in explanation of position were made by the representatives of Ukraine, the United Kingdom (on behalf of the European Union and also on behalf of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Cyprus), the United States, Slovakia, France, Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China), Mexico, China and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو أوكرانيا والمملكة المتحدة )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن الجمهورية التشيكية وإستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص(، وممثلو الولايات المتحدة وسلوفاكيا وفرنسا وإندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والمكسيك والصين والمملكة المتحدة. |
Statements in explanation of position, following the adoption of the draft resolution, were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta, Iceland, Liechtenstein and Norway), Cuba, Canada, Algeria, the Republic of Korea and Mexico. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابــة عــن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن استونيا، وايسلندا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيــا، وسلوفاكيــا، وسلوفينيــا، وقبــرص، ولاتفيــا، وليتوانيــا، وليختنشتايــن، ومالطــة، والنرويج، وهنغاريا(، وكوبا، وكندا، والجزائر، وجمهورية كوريا، والمكسيك، تعليلا لمواقفهم. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union and also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Cyprus, Iceland and Norway), New Zealand (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), the United States, Pakistan, Croatia, Japan, the Republic of Korea, Jordan and Algeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وبالنيابة أيضا عن إستونيا، وأيسلندا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، والنرويج، وهنغاريا(، ونيوزيلندا )بالنيابة عن استراليا، وكندا، ونيوزيلندا(، والولايات المتحدة، وباكستان، وكرواتيا، واليابان، وجمهورية كوريا، واﻷردن، والجزائر. |
2. At the 28th meeting, on 12 November, the representative of Bolivia (Plurinational State of), also on behalf of the Dominican Republic, Ecuador and Venezuela (Bolivarian Republic of), subsequently joined by El Salvador, Gabon and Seychelles, introduced a draft resolution entitled " Harmony with Nature " (A/C.2/65/L.30), which read: | UN | 2 - في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وبالنيابة أيضا عن إكوادور والجمهورية الدومينيكية، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، التي انضمت إليها فيما بعد السلفادور وسيشيل وغابون، بعرض مشروع قرار بعنوان " الانسجام مع الطبيعة " (A/C.2/65/L.30)، وفيما يلي نصه: |