Implementation. Under the UN-Habitat mandate and General Assembly resolution 59/239, financed under a special basket fund with contributions from donors. | UN | التنفيذ - بموجب ولاية موئل الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 59/239، وبتمويل في إطار صندوق تبرعات خاص يُزود بمساهمات من الجهات المانحة. |
Implementation. Under the relevant General Assembly and Security Council resolutions, in cooperation with the national Government, universities, media organizations and non-governmental organizations, financed under the regular budget and extrabudgetary sources. | UN | التنفيذ - بموجب قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، بالتعاون مع الحكومة الوطنية والجامعات ومؤسسات وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وبتمويل في إطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Implementation. By peacekeeping missions under their respective mandates; at the request of host-country authorities; in coordination with various United Nations and non-United Nations actors; financed under the budgets of individual peace operations. | UN | التنفيذ - بواسطة بعثات حفظ السلام في إطار ولاية كل منها؛ بناء على طلب من سلطات البلد المضيف؛ بالتنسيق مع مختلف الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها؛ وبتمويل في إطار ميزانيات كل عملية من عمليات حفظ السلام. |
Implementation. By peacekeeping missions under their respective mandates; at the request of the host country; in coordination with UNDP, OHCHR and bilateral donors; financed under the peacekeeping support account and donor support. | UN | التنفيذ - بواسطة بعثات حفظ السلام في إطار ولاية كل منها؛ بناء على طلب من البلد المضيف؛ وبالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات المانحة الثنائية؛ وبتمويل في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام والدعم المقدم من الجهات المانحة. |
Implementation. Pursuant to a decision by UNCITRAL (A/59/17, paragraph 112), on recommendation by the UNCITRAL secretariat and other organizations, in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, financed under the regular budget. | UN | التنفيذ - بموجب قرار لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/59/17، الفقرة 112)، بناء على توصية من أمانتها ومنظمات أخرى، وبالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبتمويل في إطار الميزانية العادية. |
Implementation. In accordance with the provisions of the United Nations Convention against Corruption, under relevant General Assembly resolutions (for example, resolution 61/181) and Economic and Social Council resolutions (for example, resolution 2006/24), at the request of Member States, in cooperation with the host country, financed under extrabudgetary resources. | UN | التنفيذ - وفقا لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في إطار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة (على سبيل المثال، القرار 61/181) وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مثلا القرار 2006/24)، بناء على طلب من الدول الأعضاء، وذلك بالتعاون مع البلد المضيف، وبتمويل في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Implementation. By the relevant field office (for example, OHCHR-Nepal), under an agreement between the High Commissioner and the national Government, at the request of the non-governmental organizations concerned, financed under the regular budget. | UN | التنفيذ - بواسطة المكتب الميداني ذي الصلة (مثلا مكتب المفوضية في نيبال)، بموجب اتفاق بين المفوض السامي والحكومة الوطنية، وبناء على طلب من المنظمات غير الحكومية المعنية، وبتمويل في إطار الميزانية العادية. |
Implementation. By the relevant field office (for example, UNTOP), under its general mandate, on the recommendation of the human rights officer, in collaboration with the Human Rights Information and Documentation Centre, financed under extrabudgetary resources. | UN | التنفيذ - بواسطة المكتب الميداني ذي الصلة (مثلا مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان)، في إطار ولايته العامة، بناء على توصية من الموظف المعني بحقوق الإنسان، بالتعاون مع مركز المعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، وبتمويل في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Implementation. Pursuant to the Report of UNCITRAL on its thirty-seventh session (Supplement No. 17 A/59/17, paragraph 112), on recommendation by the UNCITRAL secretariat and other organizations, in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, financed under the regular budget. | UN | التنفيذ - بموجب تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السابعة والثلاثين (A/59/17، الملحق 17، الفقرة 112)، بناء على توصية من أمانتها ومنظمات أخرى، وذلك بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبتمويل في إطار الميزانية العادية. |
Implementation. By the relevant branch office, under the UNHCR general mandate (possibly enhanced at country level by a memorandum of understanding) and, when applicable, the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (article 35), at the request of national authorities or on the initiative of UNHCR, occasionally with the assistance of local academic partners; financed under the regular UNHCR country budget. | UN | التنفيذ - من خلال المكتب الفرعي ذي الصلة، في إطار الولاية العامة للمفوضية (يمكن أن تتعزز على المستوى القطري بواسطة مذكرة تفاهم)، وعند الاقتضاء، بموجب اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين (المادة 35)، بناء على طلب من السلطات الوطنية أو بمبادرة من المفوضية، وأحيانا بمساعدة من الشركاء الأكاديميين المحليين؛ وبتمويل في إطار الميزانية القطرية العادية للمفوضية. |
Implementation. Under the UNICRI Statute, article II, in coordination with the University of Florence and in collaboration with local partners (the Institute of Comparative Law and the Belgrade Judicial Training Centre); financed under extrabudgetary resources provided by the Italian Ministry of Foreign Affairs. | UN | التنفيذ - بموجب المادة الثانية من النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، بالتنسيق مع جامعة فلورنسا وبالتعاون مع الشركاء المحليين (معهد القانون المقارن ومركز التدريب القضائي ببلغراد)؛ وبتمويل في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية التي تقدمها وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية. |
Implementation. By the relevant field office (for example, BINUB in Burundi), under Security Council resolution 1719 (2006), at the request of, and in cooperation with, government authorities (for example, Ministry of Solidarity, Human Rights and Gender of Burundi) and UNDP, financed under the Peacebuilding Fund. | UN | التنفيذ - بواسطة المكتب الميداني ذي الصلة (مثلا مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، في بوروندي)، بموجب قرار مجلس الأمن 1719 (2006)، بناء على طلب من السلطات الحكومية وبالتعاون معها (مثل وزارة التضامن وحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية في بوروندي) وبرامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبتمويل في إطار صندوق بناء السلام. |
Implementation. By peacekeeping missions under their respective mandates as set forth by the Security Council; in coordination with other United Nations actors, the host country, donors and regional organizations; financed under the budget of each mission, as approved by the General Assembly (as well as contributions from donors for capacity-building activities). | UN | التنفيذ - بواسطة بعثات حفظ السلام في إطار ولاية كل منها على النحو الذي حدده مجلس الأمن؛ بالتنسيق مع الجهات الفاعلة الأخرى التابعة للأمم المتحدة، والبلد المضيف، والجهات المانحة والمنظمات الإقليمية؛ وبتمويل في إطار ميزانية كل بعثة، على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة (وكذلك المساهمات المقدَّمة من الجهات المانحة لأنشطة بناء القدرات). |